Examples with "view's codebehind" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Basically, it means for the most part you can avoid writing code in the view's codebehind.
Das bedeutet im Grunde genommen, dass Sie es in den meisten Fällen vermeiden können, Code im Codebehind der Ansicht zu schreiben.
Now instead of having your presentation logic attached to the view's codebehind, which has its own lifecycle to complicate testing, you can use a plain old CLR object (POCO).
Die Präsentationslogik ist nicht mehr an den Codebehind der Ansicht angehängt. Dies machte das Testen aufgrund des eigenen Lebenszyklus komplizierter. Stattdessen können Sie nun ein Plain Old CLR Object (POCO) verwenden.
With traditional applications from the Windows Forms days, the standard practice for testing was to lay out a view, write code in the view's codebehind, then run the app as a test.
Bei den herkömmlichen Anwendungen aus der Zeit von Windows Forms wurde standardmäßig beim Testen eine Ansicht entworfen, dann wurde im Codebehind der Ansicht Code geschrieben, und anschließend wurde die App als Test ausgeführt.
Andere resultaten
To change one's view's about the value of things.
Die eigene Sicht ändern, was den Wert von Dingen betrifft.
And the view's... Well, have a look for yourselves.
Und die Aussicht... Na ja, sehen Sie einfach selbst.
The view's better when you can't see the drop.
Die Aussicht ist besser, wenn man den Abgrund nicht sehen kann.
Choosing "all" will load every view's css file.
Wenn Sie "All" auswählen werden alle css Dateien geladen.
A good view's half the battle in any operation.
Eine gute Sicht ist die halbe Miete bei jeder Operation.
Temporary auxiliary lines are displayed relative to the parent view's rotation angle.
Temporäre Zusatzlinien werden relativ zum Drehwinkel der übergeordneten Ansicht angezeigt.
If not specified, the system uses the view's default.
Wenn keiner festgelegt wird, verwendet das System den Standard für die Ansicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.