The viewing angle under which something is seen is a decisive factor.
The viewing angle has to be very steep before the reflections become annoying.
It is quite large and has a fine viewing angle.
Dieser ist hinreichend groß und weist einen schönen Blickwinkel auf.
The dark area moves with vertical changes of the viewing angle.
Verschiebt man den Blickwinkel vertikal, wandert der dunkle Bereich mit.
The steering can be twisted freely for a more comfortable viewing angle.
Die Lenkung kann für einen bequemeren Blickwinkel frei gedreht werden.
The room appeared open or closed depending on the viewing angle.
Je nach Blickwinkel präsentierte sich der Raum offen oder geschlossen.
The image quickly distorts when the horizontal viewing angle is altered.
Bei einer Änderung des horizontalen Blickwinkels bricht das Bild schnell ein.
This achieves an extremely wide viewing angle and high contrast values.
Dadurch erreicht man einen extrem weiten Blickwinkel und hohe Kontrastwerte.
Then it depends on the optimal viewing angle and the right focal length.
Dann kommt es auf den optimalen Blickwinkel und die richtige Brennweite an.
This can be alleviated by choosing a suitable viewing angle however.
Mit dem passenden Blickwinkel lässt sich dieser Umstand allerdings gut ausgleichen.
However, we noticed that the contrast weakens when the viewing angle increases.
Es fällt aber auf, dass der Kontrast mit zunehmendem Blickwinkel sinkt.
This reduces the length of the binoculars and increases the viewing angle.
Dies reduziert die Länge des Fernglases und vergrößert den Blickwinkel.
The onlooker perceives a different image depending on the viewing angle.
Je nach Blickwinkel nimmt der Betrachter ein anderes Bild wahr.