When judging metallic finishes the viewing angle is also important.
The colour of the reflected light depends additionally on the viewing angle.
The dark area moves with vertical changes of the viewing angle.
Verschiebt man den Blickwinkel vertikal, wandert der dunkle Bereich mit.
The onlooker perceives a different image depending on the viewing angle.
Je nach Blickwinkel nimmt der Betrachter ein anderes Bild wahr.
The image quickly distorts when the horizontal viewing angle is altered.
Bei einer Änderung des horizontalen Blickwinkels bricht das Bild schnell ein.
This reduces the length of the binoculars and increases the viewing angle.
Dies reduziert die Länge des Fernglases und vergrößert den Blickwinkel.
With this camera you can adjust the viewing angle on location flexibly.
Mit dieser Kamera können Sie den Blickwinkel flexibel vor Ort einstellen.
The steering can be twisted freely for a more comfortable viewing angle.
Die Lenkung kann für einen bequemeren Blickwinkel frei gedreht werden.
Changing the vertical viewing angle quickly leads to image distortions.
Eine Änderung des vertikalen Blickwinkels führt schnell zum Einbruch des Bildes.
Strong reflections upon decreasing the viewing angle cloud this impression.
Starke Spiegelungen beim Abflachen der Blickwinkel trüben allerdings das Vergnügen.
The room appeared open or closed depending on the viewing angle.
Je nach Blickwinkel präsentierte sich der Raum offen oder geschlossen.
This achieves an extremely wide viewing angle and high contrast values.
Dadurch erreicht man einen extrem weiten Blickwinkel und hohe Kontrastwerte.
However, we noticed that the contrast weakens when the viewing angle increases.
Es fällt aber auf, dass der Kontrast mit zunehmendem Blickwinkel sinkt.