We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Another great feature of the VIP software is the ability to create multi's directly from your keyboard.
Ein weiteres großartiges Feature der VIP-Software ist die Fähigkeit zum Multi direkt über die Tastatur erstellen.
VIP software users can also create setlists that provide on-demand access to your customized instruments for stage performance and studio work.
VIP-Benutzer können auch Set-Listen erstellen, die einen benutzerdefinierten Zugriff auf Instrumente für Bühnen- oder Studioarbeit bieten.
The VIP software works as a go-between for your virtual instrument and your MIDI controller, delivering an innovative all-in-one solution.
Die VIP-Software arbeitet als Vermittler für Ihr virtuelles Instrument und Ihren MIDI-Controller, liefert eine innovative all-in-One-Lösung.
VIP software users can also create set lists for immediate access to user-curated instruments.
Über die VIP Software lassen sich auch Parameterzuweisungen komfortabel erledigen.
The VIP software now includes support for EastWest's full catalogue of virtual instruments, including the award-winning ComposerCloud subscription service.
Die VIP-Software bietet jetzt Unterstützung für EastWest Gesamtkatalog von virtuellen Instrumenten, einschließlich den preisgekrönten ComposerCloud-Abo-Service.
With the Symantec VIP Software Development Kit (SDK), you can easily embed multi-factor authentication into your consumer facing mobile applications.
Mit dem Symantec VIP Software Development Kit (SDK) können Sie Multifaktor-Authentifizierung mühelos in Ihre mobilen Anwendungen für Verbraucher einbetten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.