Therefore, the fight against them must be waged throughout the site.
Daher muss der Kampf gegen sie auf dem gesamten Gelände geführt werden.
But this fight must absolutely be waged on the level of ideas.
Aber dieser Kampf muss geführt werden auf der Ebene von Ideen.
It has to be waged on the terrain of social struggles.
Er muss auf dem Feld der sozialen Kämpfe ausgetragen werden.
A war has been waged on any kind of political opposition.
Es wird ein Krieg gegen jede Art politischer Opposition geführt.
The war had been waged out of conviction for a cause.
Der Krieg war aus Überzeugung für eine Sache geführt worden.
The battle was waged from the very outset with unprecedented ferocity.
Die Schlacht wurde von Anfang an mit beispielloser Härte geführt.
The last war was also waged solely for ideal goals.
Auch der letzte Krieg, er wurde geführt nur für ideale Ziele.
A battle of wills waged together both inside and outside.
Ein Kampf der sowohl drinnen, wie auch draußen gemeinsam geführt wird.
The struggles waged by the proletariat in recent years confirm this.
Die in den letzten Jahren vom Proletariat geführten Kämpfe haben dies bestätigt.
The subtle-battle of good vs evil has been waged periodically since earliest times.
Der feinstoffliche Kampf von Gut gegen Böse wird seit Anbeginn der Zeiten geführt.
The war was waged with a corresponding severity and sacrifices.
Der Krieg wurde mit einer dementsprechenden Härte und Opfern geführt.
Thus the struggles waged by workers there are of major significance.
Daher sind die von den dortigen Arbeitern geführten Kämpfe von großer Bedeutung.
An exceptionally severe war against our faith will be waged.
Ein besonders schlimmer Krieg gegen unseren Glauben wird geführt werden.