They don't have to wait around for a court order.
Die müssen nicht auf Verfügungen warten.
You can't wait around for somebody to give you something you want.
Du kannst nicht warten, bis dir die Leute geben, was du willst.
And I don't have the patience to wait around for politicians to make new laws.
Mir fehlt die Geduld, auf neue Gesetze zu warten.
We make sure we are at the airport when you arrive so you don't have to wait around for taxis.
Wir sind zuverlässig, so müssen Sie nicht lange auf ein Taxi warten.
Since when do I wait around for you?
Seit wann lässt du mich warten?
I will wait around for you at the usual spot after school.
Ich werde nach der Schule am üblichen Treffpunkt auf dich warten.
We used to wait around for the fireworks to start every summer.
The team had to wait around for the final scores to be announced.
Das Team musste abwarten, bis die endgültigen Ergebnisse verkündet wurden.
We can't just wait around for things to change.
I won't wait around for them to try again.
All we do is wait around for each other to die.
We're not going to wait around for a confirmation.
Wir werden nicht auf irgendeine Bestätigung warten.
There's no need for you to wait around for the new owner.
Ihr müsst nicht auf den neuen Besitzer warten.