Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
wait while
Please wait while you are connected to our secure server.
Bitte warten Sie während Sie mit unserem sicheren Server verbunden werden.
I asked the delivery boy to wait while I grabbed my wallet.
Ich bat den Lieferjungen zu warten, während ich meine Brieftasche holte.
Remove the test strip and wait while your measurement is recorded.
Den Teststreifen entnehmen und warten, bis der Messwert gespeichert wurde.
Some women wait while their boyfriends serve in the army.
Manche Frauen warten, während ihr Freund in der Armee ist.
You'll just have to wait while drinking a cup of coffee.
Sie müssen nur warten, während Sie eine Tasse Kaffee trinken.
Please wait while the folder is being archived for the first time.
Bitte warten Sie, während der Ordner zum ersten Mal archiviert wird.
Please wait while temporary files are cleaned up from previous session.
Bitte warten. Temporäre Dateien aus vorheriger Sitzung werden bereinigt.
Please wait while the library becomes ready to accept new media.
Warten Sie, bis die Bibliothek zur Aufnahme neuer Medien bereit ist.
Please wait while the scanner is reserved for your use.
Warten Sie, während der Scanner für Sie reserviert wird.
Please wait while we determine the appraised value of the goods.
Bitte warten Sie, bis wir den Wert der Sachen geschätzt haben.
Please wait while the necessary files are being copied to the diskette...
Warten Sie, bis die benötigten Dateien auf die Diskette kopiert sind...
My husband was left alone to wait while I was in surgery.
Mein Mann blieb allein um zu warten während ich operiert wurde.
Please wait while the properties are being saved to the server.
Warten Sie, während die Eigenschaften auf dem Server gespeichert werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wait while in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1124. Exact: 1124. Verstreken tijd: 86 ms.