Examples with "was programme manager" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
From 1989 to 2001, he was programme manager of the book-publishing house of the Neue Zürcher Zeitung.
1989 bis 2001 Programmleiter des Buchverlags der Neuen Zürcher Zeitung.
Michael Stütz will assume leadership of Panorama. To date, Michael Stütz was programme manager and curator of Panorama together with departing section head Paz Lázaro, who will now be joining the selection committee.
Die Leitung des Panorama übernimmt Michael Stütz, der bislang als Programmmanager und Kurator das Programm gemeinsam mit der scheidenden Sektionsleiterin Paz Lázaro, die nun ins Auswahlkomitee wechselt, verantwortete.
After his return, he was programme manager for doctoral courses at the Study Center Gerzensee. From 2011, Prof. Dr. Roland Hodler was a professor at the University of Lucerne.
Nach seiner Rückkehr war er bis 2011 als Programmmanager für die Doktoratskurse am Lehrstuhlinhaber an der Universität Luzern.
Hans Joachim Erxleben, who was programme manager at the Salzburg State Theatre for many years, guides visitors through the theatre, enriching his tours with anecdotes and facts and thus delighting his audience, from kindergarten groups and classes at
Hans Joachim Erxleben, langjähriger Chefdisponent des Salzburger Landestheaters, führt Gruppen durch das Theater, spickt seine Tour mit Anekdoten und Fachwissen, und begeistert damit von Kindergartengruppen über Schulklassen bis hin zu diplomatischen Kreisen sein Publikum.
Andere resultaten
There was a conflict of interest where the government was the programme manager and the applicant.
Es gab einen Interessenkonflikt, in dem die Regierung Programmverwalter und auch gleichzeitig Antragsteller war.
She was facilitator and programme manager of talk shows in Jordan TV and director of media development.
Sie war Moderatorin und Programmleiterin von Talkshows im jordanischen Fernsehen sowie Leiterin für Media Development.
Alongside the management of this project Benjamin was also Deputy Programme Manager providing support to other colleagues in their projects.
Neben der Leitung dieses Projekts übernahm Herr Hübler des Öfteren die stellvertretende Programmleitung und unterstütze Kollegen aktiv in ihren Projekten.
The GJU was not a strong programme manager nor was any other body assigned this role.
Das GJU war kein starker Programmverwalter, und diese Rolle war auch keiner anderen Einrichtung zugewiesen worden.
It was not only the Programme Manager who was satisfied with the first deployment of the new aircraft.
Doch nicht nur die Programmleiterin war mit dem ersten Einsatz des neuen Flugzeugs zufrieden.
I feel a little bit honoured, too, because I was the programme manager for the last round of ESA astronaut recruitments.
Ich fühle mich auch ein bisschen geehrt, da ich verantwortlicher Programmmanager bei der letzten Astronautenauswahl der ESA war.
He worked as a film maker and designer at the University of Amsterdam, and was a programme manager at the Digital University consortium.
Er arbeitete als Filmemacher und Designer an der Universität Amsterdam und war Programmmanager im Konsortium der Digital University.
The award was presented to programme manager Christine Brendel and Reinaldo Torres from CNT.
Entgegengenommen haben die Auszeichnung Programmleiterin Christine Brendel und Reinaldo Torres von CNT. Wir freuen uns sehr über die Anerkennung.
Michael Stütz has worked in various positions in Panorama since 2006; between 2017 and 2019 he was curator and programme manager.
Michael Stütz ist seit 2006 in verschiedenen Positionen beim Panorama tätig, von 2017 bis 2019 war er Kurator und Programmmanager.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.