We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wochenprogramm
einwöchigen Programm
einwöchiges Programm
The varied week-long programme was aimed at a wide audience, from students and teaching, research and administrative staff to interested members of the local community.
Das vielfältige Wochenprogramm richtete sich an eine breite Zielgruppe, von Studierenden und Mitarbeitenden in Lehre, Forschung und Verwaltung bis zu Interessierten aus der Stadt.
The week-long programme is aimed at young people in an educational context, higher education and adult education language departments.
Das Wochenprogramm zielt auf junge Leute in einem Bildungskontext, im Bereich der Sprachfakultäten der Hochschul- und Erwachsenenbildung ab.
In the course of the week-long programme, participants will get the chance to experience some of the biggest global challenges that the UN addresses today through the UN Virtual Reality.
In dem einwöchigen Programm können die Teilnehmer auch einige der größten globalen Herausforderungen, die die UN aktuell angehen, durch die UN Virtual Reality selbst erfahren.
Taking a new theme each year, from family to ecology to language, this folk festival kicks off with a series of events outside the capital and finishes off with a week-long programme in Tbilisi's Ethnographic Museum.
Jedes Jahr findet dieses Ethno-Fest unter einem Motto statt wie „Familie und mehrstimmige Musik" oder „Traditionelle georgische Familie". Es beginnt mit einer Reihe von Veranstaltungen außerhalb der Hauptstadt und endet mit einem einwöchigen Programm im Ethnographischen Museum von Tiflis.
In Algeria, a week-long programme organised under the patronage of the Ministry of Health brought together stakeholders.
In Algerien brachte ein einwöchiges Programm, organisiert unter der Schirmherrschaft des Gesundheitsministeriums, Interessenvertreter zusammen.
A week-long programme took place at the FSS training centre in Belgrade to train 30 people from the Ministry of the Interior and FSS, which will equip them to train stewards who work at matches across Serbia.
Im Trainingszentrum des FSS in Belgrad fand ein einwöchiges Programm statt, bei dem 30 Angestellte des Innenministeriums und des FSS so ausgebildet wurden, dass sie nun ihrerseits Ordner ausbilden können, die bei Spielen in ganz Serbien tätig sein sollen.
There is also a week-long programme consisting of various lectures and workshops, individual research and visits to memorial sites in the region.
Ein Wochenprogramm beinhaltet verschiedene Vorträge und Workshops, eigene Recherchen sowie Besuche von in der Region befindlichen Gedenkorten.
Sportberg Goldeck: Here you will be welcomed by the management of the Goldeck ski school or by trained male and female ski instructors, and told about the ski school's week-long programme.
Am Sportberg Goldeck werden Sie von der Leitung der Goldeck Skischule bzw. von ausgebildeten SkilehrerInnen begrüßt und über das Wochenprogramm der Skischule informiert.
Reserve in advance and ask for an appointment for a one-day or week-long programme.
Bitte reservieren Sie rechtzeitig einen Termin für unsere beliebten Tages- oder Wochenprogramme.
During July and August, Wellfit families offers an adventure-based week-long programme focussing on learning new skills, yoga, bike rides, sailing classes, hiking, cooking and more.
Im Juli und August veranstaltet Wellfit Families ein einwöchiges Abenteuerprogramm, bei dem der Schwerpunkt auf dem Erlernen neuer Fähigkeiten liegt: Yoga, Fahrradfahren, Segelkursen, Wandern, Kochen und vieles mehr.
Advanced musicology students are invited to apply for a week-long programme of seminars, lectures and city tours on Mozart in Salzburg.
Fortgeschrittene Studierenden der Musikwissenschaft sind eingeladen, sich für die Teilnahme an einem Studienkolleg Mozart in Salzburg zu bewerben.
Within a week-long programme, visits to various EU institutions took place, during which students from Cologne, Paris, Prague and Istanbul had the chance to discuss the challenges currently facing the EU with experts and practitioners.
Innerhalb einer Woche wurden verschiedene EU-Institutionen besucht, im Rahmen welcher sich Studierende aus Köln, Paris, Prag und Istanbul mit Experten und Praktikern zu aktuellen Herausforderungen der EU austauschen konnten.
Youth Dynamics hosted a youth training course from 13 to 20 April 2013. The week-long programme involved seminars, presentations, workshops, visits and discussions based on the topic of Youth Unemployment.
Die Gruppe Youth Dynamics organisierte vom 13. bis 20. April 2013 einen Schulungskurs für Jugendliche, dessen Programm Seminare, Präsentationen, Workshops, Besichtigungen und Diskussionen zum Thema Jugendarbeitslosigkeit umfasste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.