People were reading maybe one or two in the stream.
Die Leute lasen vielleicht ein oder zwei der Artikel im Feed.
Some were talking to each other and others were reading in their papers.
Einige redeten miteinander und andere lasen in ihren Unterlagen.
Some of the others were reading and playing video games.
Ein paar andere lasen oder spielten Videospiele.
My eyes were reading as fast as they could.
Meine Augen lasen so schnell wie es ging.
Surprisingly, many visitors were reading the walls of our yurt before they entered.
Überraschenderweise lasen viele Besucher die Wände unserer Jurte, bevor sie eintraten.
For once they were reading the news instead of making it.
Ausnahmsweise lasen sie mal die Nachrichten, anstatt der Grund für sie zu sein.
They were reading what they had composed.
Sie lasen selbst vor, was sie erfunden haben.
Yes, we were reading many scripts that we thought we might do.
Ja, wir lasen viele Drehbücher, die für uns in Frage kamen.
The author of the book you were reading wrote a new book.
Der Autor des Buchs, das Sie lasen, hat ein neues geschrieben.
In contrast, the prosecutors and judges were reading from a script in low voices.
Im Gegensatz dazu lasen die Staatsanwälte und Richter mit leiser Stimme von einem Script ab.
to think a bit more about what they were reading,
etwas mehr darübernachzudenken, was sie lasen,
We were reading the print on the cereal boxes.
Wir lasen stattdessen den Text auf den Müslipackungen.
We were reading their book, and we knew what their book said.
Wir lasen ihr Buch und wussten, was da drinstand.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.