Download for Windows Premium
Publiciteit
were very soft

Vertaling van "were very soft" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
waren sehr weich
waren ganz weich
For us personally the beds were very soft.
Für uns persönlich die Betten waren sehr weich.
The beds were very soft and had thin blankets and mushy pillows.
Die Betten waren sehr weich und hatte dünne Decken und weichen Kissen.
I would recommend investing in new harder mattresses, these were very soft.
Ich möchte nur empfehlen in neue härtere Matratzen zu investieren, diese waren sehr weich.
The equipment is in order, all nicely decorated, the beds were very soft, recommended otherwise.
Die Ausstattung ist in Ordnung, alles nett eingerichtet, die Betten waren sehr weich, ansonsten zu empfehlen.
The spiders were very soft and fluffy.
Die Spinnen waren ganz weich und flauschig.
The beds were very soft and plush.
Wir waren mit dem Hotel sehr zufrieden.
The encounters were very soft and relaxed.
Ganz sanft und relaxt waren die Begegnungen.
Your lips themselves were very soft.
Abgesehen davon waren deine Lippen sehr zart.
The beds were very soft and good.
Nur die Betten waren ganz schön hart.
For it was like I could hear them, yet I could not see them talk... and their voices were very soft.
Ja Denn es war als könne ich sie hören, jedoch konnte ich sie nicht sprechen sehen... und ihre Stimmen waren sehr sanft.
For us personally the beds were very soft.
Our legs were very soft,
Unsere Beine waren ganz weich,
Today, the greens were very soft, which meant that you could attack them, said Smith.
Heute waren die Grüns sehr weich, so dass man sie dann auch angreifen konnte , sagte Smith.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor were very soft in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 74 ms.