We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This error is logged when a script raises an exception.
Dieser Fehler wird protokolliert, wenn ein Skript eine Ausnahme auslöst.
This is especially important when a script contains a user name and password with administrative privileges to several computers.
Dies ist insbesondere dann wichtig, wenn ein Skript einen Benutzernamen und ein Passwort mit Verwalterrechten für mehrere Computer enthält.
Displayed when a script with the pullmode funktionen is called.
Erscheint, wenn ein Script mit Pullmode-Funktionen angestossen wird.
Enter (disabled when a script is paused)
Eingabetaste (deaktiviert, wenn ein Script unterbrochen ist)
A new type of group node that opens up powerful new collaborative workflows, Live Groups referenced in scripts update automatically when a script is loaded, enabling many artists to work on a shot without the need to render intermediate stages.
Als neue Art von Gruppenknotenpunkt, der kraftvolle, neue kollaborative Workflows ermöglicht, werden Live Groups, die in Skripten erwähnt werden, automatisch aktualisiert, wenn das Skript geladen wird. Dies ermöglicht die Bearbeitung von Aufnahmen durch mehrere Künstler, ohne Zwischenstufen rendern zu müssen.
Then, when a script runs in the current scope, any
Wenn das Skript dann im aktuellen Bereich ausgeführt wird, sind alle
With this process, when a script is pasted in the captions field, a caption turns red to identify that it exceeds the limit of three lines per caption.
Wenn ein Skript in das Feld Beschriftungen eingefügt wird und eine Beschriftung das Limit von drei Zeilen überschreitet, wird diese rot dargestellt.
Typically, this happens when a script that runs a transaction includes a function or calls a script that contains another complete transaction.
Dies geschieht normalerweise, wenn ein Skript, das eine Transaktion ausführt, eine Funktion enthält oder ein Skript aufruft, die bzw. das eine andere vollständige Transaktion enthält.
Then, when a script runs in the current scope, any functions, aliases, and variables that the script creates are available in the current scope.
Wenn das Skript dann im aktuellen Bereich ausgeführt wird, sind alle Funktionen, Aliase und Variablen, die das Skript erstellt, im aktuellen Bereich verfügbar.
An action is an activity, such as playing or stopping an animation, showing a viewpoint and so on, which is carried out when a script is triggered by an event or a combination of events.
Eine Aktion ist eine Aktivität, wie beispielsweise die Wiedergabe oder das Anhalten einer Animation unter Berücksichtung eines bestimmten Ansichtspunkts usw., die stattfindet, wenn ein Skript durch ein Ereignis oder eine Kombination an Ereignissen ausgelöst wird.
This can happen in a tab control, for example, when a user clicks an inactive tab panel or when a script changes the focus to an object on a different tab panel.
Dies kann beispielsweise in einem Registersteuerelement passieren, wenn ein Benutzer auf einen inaktiven Registerbereich klickt oder wenn ein Script ein Objekt eines anderen Registerbereichs auswählt.
This warning appears when a script containing automapping information for all module events, or all task events, is selected for automapping.
Diese Warnung wird angezeigt, wenn ein Skript mit Informationen für die automatische Zuordnung für alle Modulereignisse bzw. alle Aufgabenereignisse für die automatische Zuordnung ausgewählt wird.
Normally when a script attempts to perform a paste operation over an input text box, the operation succeeds only if data were copied to the clipboard from the IE (ergo, IE was the original clipboard contents owner.).
Wenn ein Script versucht, Inhalte in eine Textbox einzufügen, gelingt diese Aktion nur, wenn die Daten vom IE aus in die Zwischenablage kopiert worden sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.