We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
if a script
when a script
Wenn ein Script beispielsweise einen Scriptschritt zum Löschen von Datensätzen enthält und der Webbenutzer sich nicht mit einem Konto anmeldet, das das Löschen von Datensätzen zulässt, führt das Script den Scriptschritt Datensatz/Abfrage löschen nicht aus.
For example, if a script includes a step to delete records and a web user does not log in with an account that allows record deletion, the script does not execute the Delete Record/Request script step.
Dieses Setup wird nicht berücksichtigt, wenn ein Script on enter gesetzt ist.
This setup will be disregarded if a Script on enter is set.
Erscheint, wenn ein Script mit Pullmode-Funktionen angestossen wird.
Displayed when a script with the pullmode funktionen is called.
Eingabetaste (deaktiviert, wenn ein Script unterbrochen ist)
Dies kann beispielsweise in einem Registersteuerelement passieren, wenn ein Benutzer auf einen inaktiven Registerbereich klickt oder wenn ein Script ein Objekt eines anderen Registerbereichs auswählt.
This can happen in a tab control, for example, when a user clicks an inactive tab panel or when a script changes the focus to an object on a different tab panel.
Dateien, die im Parameter fmDataSource angegeben sind, werden nach Bedarf geöffnet, zum Beispiel, wenn ein Script ausgeführt wird oder wenn sich der Kontext zu einem Layout ändert, das eine externe Datenquelle erfordert.
Files listed in the fmDataSource parameter will be opened as needed, for example, when a script is run or when the context is changed to a layout that requires the external data source.
Wenn ein Script ausgeführt wird, können Scripts mit Timern nicht ausgeführt werden bis das ausgeführte Script beendet ist.
If a script is running, any scripts associated with timers will not run until the script that is running finishes.
Wenn ein Script zehn Mal hintereinander aufgerufen wird, erfolgt auch zehn Mal eine erneute Interpretation, obwohl sie eigentlich nur einmal nötig wäre.
If a script gets called ten times in a row the interpretation will also be done ten times even though it would only be necessary once.
Wenn ein Script durch Tippen mit drei Fingern ausgelöst wird und die Geste an den Koordinaten (400.600) stattfand, gibt diese Funktion Folgendes zurück: Tap 1
When a script is triggered by a three-finger tap, and the gesture occurred at the coordinates (400,600), this function returns: Tap 1
Wenn ein Script den Befehl "FileClose()" zum Schließen einer modifizierten XY- oder Ergebnisansicht verwendet und das Argument "query%" nicht auf -1 gesetzt ist, erscheint nun immer eine Anfrage an den Benutzer.
If a script uses FileClose() to close a modified XY or result view and the query% argument is not set to?, the user will now always be queried.
Wenn ein Script einen nicht unterstützten Scriptschritt (einen Schritt, der nicht mit FileMaker WebDirect kompatibel ist) oder einen unbekannten Scriptschritt (einen Schritt, der veraltet ist oder nicht erkannt wird) feststellt, wird der Scriptschritt übersprungen und das Script wird weiter ausgeführt.
If a script encounters an unsupported script step (a step that is not compatible with FileMaker WebDirect) or an unknown script step (a step that is obsolete or unrecognized), the script step is skipped and the script continues to execute.
Wenn ein Script pausiert, können Sie auf das Script in der Liste Call-Stack doppelklicken, um es zu bearbeiten.
When a script is paused, you can double-click the script in the Call Stack list to edit it.
Wenn ein Script ein Bereichssteuerelement zum Wechsel des Bereichs veranlasst, gibt es keine Animation als Feedback für Benutzer.
If a script causes a slide control to switch between panels, there will be no animation providing feedback to users.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.