We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wenn dieser Abschnitt
Is it possible that it was just when this section of the colon was taken out, if this was done a day later, [hyperplasia] might not have been there?
Ist es möglich, dass wem die Probe einen Tag später entnommen worden wäre, das noch nicht da gewesen wäre?
Sign the following data in the form when this section is signed
Die folgenden Daten im Formular signieren, wenn dieser Abschnitt signiert wird
In the Sign the following data in the form when this section is signed box, click the name of the part of the form you created a digital signature for in step 4.
Klicken Sie im Feld Die folgenden Daten im Formular signieren wenn dieser Abschnitt signiert wird auf den Namen des Formularteils, für den Sie in Schritt 4 eine digitale Signatur erstellt haben.
In March of 1832 when this section was revealed, Church members had reason to be fearful.
Im März 1832, als dieser Abschnitt offenbart wurde, hatten die Mitglieder allen Grund, sich zu fürchten.
To conclude the programme, Perspektive Deutsches Kino will be welcoming a guest who was also present (with his production 99 Euro Films) on the very first evening when this section was launched.
Zum Abschluss des Programms begrüßt die Perspektive Deutsches Kino übrigens einen Gast, der bereits am ersten Abend der ersten Ausgabe der Sektion mit seiner Produktion 99 Euro Films dabei war.
When This section introduces part of the safety precautions that should be followed during the installation and maintenance of the equipment.
Dieser Abschnitt macht Sie mit den Sicherheitsvorschriften vertraut, die Sie bei der Installation und Instandhaltung der Ausrüstung beachten müssen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.