We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
integriert
Concrete results of the SIMU project are prototypical software components, which realize the functionality of SIMU while being integrated into the IT infrastructure of a corporate network.
Die konkreten Ergebnisse des SIMU-Projekts sind prototypische Software-Komponenten, die integriert in die IT-Infrastruktur eines Firmennetzes die Funktionalität von SIMU realisieren.
The Danish minority, while being integrated, also preserves its identity.
Die dänische Minderheit ist integriert und wahrt gleichzeitig ihre Identität.
It shows how creative experiments transcended institutional structures on the one hand, while being integrated into them on the other.
Dabei zeigt sich, wie kreative Experimente einerseits über institutionelle Strukturen hinausgingen, andererseits jedoch von ihnen vereinnahmt wurden.
We want to create space for the children left in our trusting care so that they can develop as freely and independently as possible while being integrated in a structured, loving and social environment.
Wir möchten Raum schaffen für die uns anvertrauten Kinder, damit sie sich möglichst frei und selbstbestimmt und dennoch eingebunden in ein geregeltes, liebevolles und soziales Umfeld positiv entwickeln können.
This initiative, while being integrated within the agriculture negotiations, could receive a specific treatment, for example a specific timeframe for implementation.
Diese Initiative, die in die Agrarverhandlungen einbezogen würde, könnte eine Sonderbehandlung, z. B. in Form eines bestimmten Umsetzungszeitraums, genießen.
It shows how creative experiments transcended institutional structures on the one hand, while being integrated into them on the other.
Still Undead zeigt, wie eine gegenkulturelle Produktion institutionelle Strukturen einerseits überschreitet, um andererseits in sie integriert zu werden.
PureDisk has fewer than a hundred customers and hasn't been sold for more than a year while being integrated into NetBackup
Weniger als 100 Kunden nutzen PureDisk; Vertrieb erst seit knapp einem Jahr seit Integration in NetBackup.
It is a place of strength with its political and economic stability, its independence - while being integrated at the same time - it's healthy banks and friendly, professional inhabitants and last but not least its currency, the Swiss Franc.
Es ist ein Ort der Stärke, mit politischer, wirtschaftlicher und finanzieller Stabilität, mit Eigenständigkeit und Unabhängigkeit bei gleichzeitiger hat gesunde Banken und freundliche, professionelle Einwohner und nicht zuletzt eine verlässliche Währung, den Schweizer Franken.
The house takes advantage of the sea views, while being integrated into the landscape thanks to its earthy coating.
Das Haus nutzt den Meerblick und fügt sich gleichzeitig mit seiner erdfarbenen Aussenwandgestaltung in die Landschaft ein.
4, 1 and the two nocturnes that demonstrate this connection: they are brimming with melodies, and the ideas flow by in varied sequence while being integrated into an easy-to-understand as well as very logically constructed form.
4, 1 und die beiden Nocturnes, die in diesem Sinne vor Melodien überfließen, die Einfälle bunt aneinander reihen und in eine leicht verständliche, aber doch auch sehr schlüssige Form bringen.
At Mariscal Abogados students develop and complement their academic knowledge and improve their professional skills while being integrated in a young and dynamic international team.
Bei Mariscal Abogados können die Studenten ihre akademischen Kenntnisse in der Praxis anwenden und Berufserfahrung in einem internationalen, jungen und dynamischen Team sammeln.
Andere resultaten
You can demonstrate independence while still being integrated into the daily office life.
Your users can still access your business data while the drive is being integrated.
Während das Laufwerk integriert wird, können die Anwender weiterhin auf Ihre Firmendaten zugreifen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.