We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I therefore, obviously, welcome today's directive, whose application must also become the norm.
Folglich begrüße ich die uns heute vorliegende Richtlinie, deren Anwendung ebenfalls Teil unseres Alltags sein sollte.
Where applicable, the relevant reference to the legislation whose application is being verified shall be indicated.
Gegebenenfalls ist ein entsprechender Verweis auf die Rechtsvorschriften, deren Anwendung überprüft wird, anzugeben.
For asylum-seekers whose application has not yet been decided on, or who are only allowed a limited stay, there are other courses.
Für Asylanten, über deren Antrag noch nicht entschieden wurde bzw. denen nur ein begrenzter Aufenthalt genehmigt wird, gibt es andere Kurse.
They may also contribute to a higher rate of voluntary returns for those whose application for international protection has been rejected.
Gleichzeitig können sie dazu beitragen, dass mehr Personen, deren Antrag auf internationalen Schutz abgelehnt wurde, von der freiwilligen Rückkehr Gebrauch machen.
The property is located in the city planning zone, whose application is pending.
Die Liegenschaft befindet sich im städtebaulichen Bereich, dessen Antrag noch aussteht.
The only person who is entitled to apply is a person without whose application or consent the child was adopted.
Antragsberechtigt ist nur derjenige, ohne dessen Antrag oder Einwilligung das Kind angenommen worden ist.
Not comparable with the unappetizing "scoops" of other manufacturers, whose application was always a great effort.
Nicht zu vergleichen mit den unappetitlichen "Rotzlöffeln" anderer Hersteller, deren Anwendung mich immer wieder Überwindung kostete.
Many instruments include living documents, whose application can be learned by the project participants and therefore used for ongoing optimization.
Viele Instrumente beinhalten lebendige Arbeitsdokumente, deren Anwendung von den Projektteilnehmern erlernt und somit zur fortlaufenden Optimierung eingesetzt werden kann.
whose application would put an end to a large number of discriminations currently existing .
zuzustimmen, deren Anwendung den derzeit zahlreichen diskriminierenden Maßnahmen ein Ende bereiten würde.
Most bank we work with are able to accept clients whose application is completed fully by correspondence.
Die meisten Banken, mit denen wir zusammenarbeiten, sind in der Lage, Kunden zu akzeptieren, deren Antrag vollständig per Korrespondenz abgeschlossen wurde.
We also offer a universal bags for sports equipment, whose application you will find in any other sports.
Wir bieten auch eine Universelle Taschen für Sportausrüstung an, deren Anwendung Sie auch in jedem anderen Sport finden.
Supervision and resolution are two complementary aspects of the establishment of the internal market for financial services whose application at the same level is regarded as mutually dependent.
Aufsicht und Abwicklung sind zwei sich ergänzende Aspekte der Schaffung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen, deren Anwendung auf der gleichen Ebene als von wechselseitigen Abhängigkeiten gekennzeichnet gilt.
As it turns out, the sixteenth century "winter houses for plants" originated the contemporary conservatories, whose application is much wider than the protection of citruses against frost.
Wie es sich herausstellt bildeten die aus dem sechzehnten Jahrhundert stammenden "Winterhäuser für Pflanzen" den Ursprung für heutige Wintergärten, deren Anwendung viel breiter als der Schutz der Zitrusfrüchte gegen Frost ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.