Download for Windows Premium
Publiciteit
will also include representatives

Vertaling van "will also include representatives" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
werden auch Vertreter
Of course, the jury will also include representatives of international hotel and city marketing.
Natürlich werden auch Vertreter aus dem internationalen Hotel- und Städtemarketing in der Jury berufen.
The jury will also include representatives of the city of Offenbach and the OPG.
Der Jury werden auch Vertreter der Stadt Offenbach und der OPG angehören.
The government of the people's republic will be based primarily on the workers and peasants, but will also include representatives of the other classes which are opposed to imperialism and the feudal forces.
Die Regierung der Volksrepublik wird sich hauptsächlich auf die Arbeiter und die Bauern stützen, aber gleichzeitig werden auch die Vertreter der anderen antiimperialistischen, antifeudalen Klassen zur Teilnahme an der Regierung zugelassen.
An Advisory Board, which will also include representatives of the Student Union and the AIESEC, will provide important and trail-blazing impulses and will lend the project management and the core team its support with regard to central decision-making processes.
In beratender Funktion sorgt ein Beirat, dem auch Vertreter aus der Studentenschaft und von AIESEC angehören, für wichtige und wegweisende Impulse und steht in zentralen Entscheidungsfindungs-Prozessen der Projektleitung und dem Kernteam unterstützend zur Seite.
Work relating to monitoring and evaluation will be coordinated by a pilot group made up of representatives from the Federal Government, the Länder and the Commission, which will also include representatives of Objective 1 administrations.
Die Begleit- und Bewertungsarbeiten werden von einer Lenkungsgruppe aus Vertretern der Bundesregierung, der Länder und der Kommissionsdienststellen koordiniert, der auch Vertreter der Behörden aus den Ziel-1-Regionen angehören.
The audience will also include representatives of the artistic and cultural scene in Belgium and members of the European Parliament.
Anwesend werden außerdem Vertreter der belgischen Kunst- und Kulturszene sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments sein.
Besides speakers from Adidas, Coop Naturaline and Remei AG, guests will also include representatives of Helvetas and other organisations.
Zu Gast sind neben Referenten aus der Textilindustrie wie Adidas, Coop Naturaline und Remei AG auch Vertreter der Helvetas und weiterer Organisationen.
The delegation will also include representatives of the Federal Service for Military-Technical Cooperation, according to ITAR-TASS.
Der Delegation werden auch die Vertreter des Föderalen Dienstes für militärtechnische Zusammenarbeit angehören, berichtet ITAR-TASS.
Speakers will also include representatives of international organisations, i.e. the World Customs Organization (WCO) and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).
Zu den Rednern werden auch Vertreter internationaler Organisationen wie der Weltzollorganisation (WZO) und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) gehören.
This new Commission will also include representatives of the Ministries of Interior and Finance, together with the Director of the Human Rights Institute, Lorena Frias.
Der neuen Kommission sollen auch Vertreter des Innenministeriums und des Finanzministeriums angehören sowie die Direktorin des Instituts für Menschenrechte, Lorena Frias.
The audience will also include representatives of the artistic and cultural scene in Belgium and members of the European Parliament.
Anwesend werden außerdem Vertreter der belgischen Kunst- und Kulturszene sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments sein.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 86 ms.