During this process, the recursive resolver will cache information received from authoritative name servers.
Während dieses Vorgangs speichert der rekursive Resolver die Informationen, die er von autoritativen Nameservern erhalten hat, in seinem Cache.
The @mentions feature will cache recently mentioned usernames with use, and populate them at the top of your list.
Die Funktion @Erwähnungen wird vor Kurzem erwähnte Benutzernamen und deren Nutzung zwischenspeichern und sie beim automatischen Ausfüllen Ihrer Liste ganz oben anzeigen.
Configure your form template so that forms based on the form template will cache data from a secondary data connection when users fill out the form.
Konfigurieren Sie die Formularvorlage so, dass Formulare, die auf der Formularvorlage basieren, Daten aus einer sekundären Datenverbindung zwischenspeichern , wenn Benutzer das Formular ausfüllen.
If you configure a secondary data connection for offline use, forms that are based on your form template will cache the data from that secondary data connection.
Wenn Sie eine sekundäre Datenverbindung für die Offlineverwendung konfigurieren, werden die Daten dieser sekundären Datenverbindung von den auf Ihrer Formularvorlage basierenden Formularen zwischengespeichert.
Because it is served by a web server rather than a proprietary streaming server, it will cache, saving up to 99% on bandwidth and infrastructure costs.
Da es über einen Webserver anstatt über einen eigenen Streaming-Server gespeist wird, wird es zwischengespeichert, was bis zu 99 % der Bandbreite und Infrastrukturkosten einspart.
These plugins will cache your dynamic pages/posts, reducing the time required for them to load.
Diese Plugins zwischenspeichern Ihre dynamischen Seiten/Posts und reduzieren die Ladezeit.
By default, the server will cache up to 15 user key handles in memory to increase encryption performance on the server.
Standardmäßig speichert der Server bis zu 15 Benutzerschlüsselhandles im Arbeitsspeicher, um die Verschlüsselungsleistung zu erhöhen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.