Vertaling van "will face the same problem" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das gleiche Problem
Then she will face the same problem of lack of bankroll as before.
Also, when file transfer process on memory card gets dismissed due to abrupt removal, power surge, etc. user will face the same problem.
Auch wenn der Dateiübertragungsprozess auf der Speicherkarte aufgrund einer abrupten Entfernung, eines Stromstoßes usw. entlassen wird, wird der Benutzer das gleiche Problem stellen.
If the refugee numbers don't go down noticeably - and not just in the winter because of the weather, but also in the spring - she will face the same problem again.
Wenn die Flüchtlingszahlen nicht spürbar sinken - nicht nur wetterbedingt im Winter, sondern auch im Frühjahr danach -, hat sie wieder das gleiche Problem.
The courts will face the same problem of lack of precedent in assorted copyright and patent infringement cases.
Europe's outermost regions will face the same problem, and it is feared that this will lead to significant consequences for these countries that produce more than 10 % of the bananas sold in Europe.
Die Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union werden vor demselben Problem stehen, wobei weit reichende Folgen für diese Regionen zu befürchten sind, die mehr als 10 % der in Europa verkauften Bananen erzeugen.
The Czech one, according to the pyrotechnicians approached by MF Dnes, will face the same problem in a few years: They will dispose of hundreds of kilometers of old igniter cords that are currently "cheaply" purchased.
Den Pyrotechnikern zufolge, die MF DNES ansprach, erwartet die tschechischen Streitkräfte in ein paar Jahren das gleiche Problem bei der Liquidierung Hunderter Kilometer alter Zündschnüre, die sie heute so "günstig" eingekauft hat.
Everyone will face the same problem, so it's almost like going back to Free Practice 1 for everyone.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.