Und bis wir die haben, wird der Krieg nur schlimmer.
And until we get it, the war only gets worse.
Wenn ich aufgebe, wird der Freund nichts mehr tun können.
If I give up, the friend can't do anything anymore.
So wird der Garten nur dann bewässert, wenn es nötig ist.
As a result, the garden is only watered when necessary.
Wenn wir uns dagegen wehren, wird der Widerstand meist nur größer.
If we fight against it, the resistance usually increases.
Anstatt nach oben wird der erste Streifen eben nach unten gefaltet.
Instead of folding the first flap upwards you simply fold it down.
Desweiteren wird der mime-Typ von den meisten Programmen automatisch richtig zugeordnet.
Moreover, the mime-type is automatically detected correctly by most applications.
Manchmal wird der Schmerz erst mal größer, um dann jedoch nachzulassen.
Sometimes the pain get stronger first to weaken after a while.
Anschließend wird der Code automatisch gelöscht und kann nie wieder verwendet werden.
Subsequently the code will be deleted immediately and cannot be used again.
Hier wird der Lichtbogen verlängert und gekühlt, bis er erlischt.
Here, the electric arc is extended and cooled until it goes out.
Zuerst wird der Rahmen montiert, wie bereits zuvor diskutiert.
First, the frame is mounted, as already discussed earlier.
Hier wird der Alkohol gesammelt, den man unterwegs kauft.
Here they collected the alcohol you bought in the ports.
Wenn das passiert, wird der Mörder vielleicht nie gefasst.
When that happens, the murderer may never be caught.
Wer weiß, vielleicht wird der Papst mich sogar heilig sprechen.
Who knows, perhaps the Pope would even turn me into a saint.