A new extension is currently under development and will integrate modern features.
Eine neuere Extension ist in Entwicklung und wird modernere Lösungen verwenden.
Bavaria announced it will integrate climate protection in its constitution.
So habe Bayern angekündigt, den Klimaschutz in seine Verfassung zu integrieren.
In partner work we will integrate voice back into the whole self.
In Partnerarbeit integrieren wir die Stimme in das gesamte Selbst.
I will integrate these informations gladly into the respective chapter.
Ich werde diese Informationen gerne in die jeweiligen Bereiche eingliedern.
This will integrate the exercise into your schedule and remind you to go.
Das wird das Training in deinen Tagesplan integrieren und dich daran erinnern.
The light will integrate and transform every single cell of your body.
Das Licht wird jede einzelne Zelle deines Körpers integrieren und transformieren.
In your private or professional life, it will integrate with any interior.
In Ihrem privaten oder beruflichen Leben, wird es mit jedem Interieur integrieren.
Furthermore, we will integrate optical and electrical systems for cell characterization.
Darüber hinaus integrieren wir optische und elektrische Systeme zur Charakterisierung der Zellen.
It will integrate with ease in any type of environment.
Es wird mit Leichtigkeit in jede Art von Umgebung integriert werden.
The new policies will integrate into the fabric of our daily operations seamlessly.
Die neuen Richtlinien werden sich nahtlos in den Ablauf unseres Tagesgeschäfts einfügen.
In the next versions we will integrate support for more languages.
In den nächsten Versionen werden wir die Unterstützung für weitere Sprachen integrieren.
Yet, not all of them will integrate as deeply or as easily.
Nicht alle werden sich jedoch so tiefgehend oder so einfach integrieren lassen.
They will look custom built and will integrate perfectly with your website.
Sie werden wie speziell entwickelt aussehen und sich perfekt in Ihre Webseiten integrieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.