He will patch the seams of his suitcase to make it last longer.
Er wird die Nähte seines Koffers ausbessern, damit er länger hält.
He will patch the information on the report before sending it out.
Er wird die Informationen im Bericht ergänzen, bevor er ihn verschickt.
She will patch the fence where the dog keeps escaping.
Sie wird den Zaun dort ausbessern, wo der Hund immer ausbüchst.
Mom will patch my jeans where they got torn at the knees.
Mama wird meine Jeans an den Knien flicken, wo sie zerrissen sind.
The handyman will patch up the damaged fence before the guests arrive.
Der Handwerker wird den beschädigten Zaun reparieren, bevor die Gäste kommen.
He will patch the code to prevent any further issues during operation.
Er wird den Code anpassen, um weitere Probleme während des Betriebs zu verhindern.
My mom will patch up the split in the couch cushion this weekend.
Meine Mutter wird am Wochenende den Riss im Sofakissen flicken.
They will patch the roof this weekend to prevent leaks during the storm.
Sie werden dieses Wochenende das Dach abdichten, um Lecks während des Sturms zu verhindern.
The workers will patch the pavement to ensure safety for pedestrians.
Die Arbeiter werden den Gehweg ausbessern, um die Sicherheit der Fußgänger zu gewährleisten.
He will patch together the report from sources gathered during his research.
Er wird den Bericht aus Quellen, die er während seiner Forschung gesammelt hat, zusammenstellen.
The engineers will patch the applications for improved security measures.
Die Ingenieure werden die Anwendungen für verbesserte Sicherheitsmaßnahmen anpassen.
The handyman will patch the cracks in the wall soon.
Der Handwerker wird die Risse in der Wand bald ausbessern.
The technician will patch the software to fix the bugs.
Der Techniker wird die Software patchen, um die Fehler zu beheben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.