Examples with "with Web-based programs" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is achieved with Web-based programs, known as Web services, that form an independent integratiion layer over existing systems.
Customer orders are transferred to the production department via a web-based program without losing any time.
Kundenaufträge werden über ein webbasiertes Programm ohne Zeitverlust direkt in die Fertigung übertragen.
Blocking cookies may restrict the functionality of the Web site or web-based programs.
Durch das Blockieren von Cookies kann allerdings die Funktionalität der Website oder webbasierter Programme beeinträchtigt werden.
Web-based applications simplify surfing immensely, because web-based programs don't require installations of extra software on your system.
Denn webbasierte Programme erfordern keine Installation weiterer Software auf dem eigenen System.
Allows Web-based programs to install software on the computer without notifying the user.
Hiermit legen Sie fest, dass webbasierte Programme Software auf dem Computer installieren dürfen, ohne dass der Benutzer davon in Kenntnis gesetzt wird.
She has, for example, developed a web-based program to help cancer patients better manage stress.
So hat sie ein webbasiertes Programm mitentwickelt, das Krebspatienten hilft, besser mit Stress umzugehen.
Web Editor from is a web-based program for homepage editing and it really has many advantages.
Web Editor von ist ein webbasiertes Programm zur Bearbeitung von Homepages und es hat wirklich viele Vorteile.
This software comes in several different incarnations, from a standard desktop package to a solely web-based program.
Diese Software wird in verschiedenen Versionen angeboten, von einem Standard-Desktop-Paket bis hin zu einem rein webbasierten Programm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.