We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit einem Plotter
mit dem Schneidplotter
Mit einer Plotter-Rolle
Cut the material in mirror (works best with a plotter) and remove the excess material 2.
Einfach spiegelverkehrt ausschneiden (am besten mit einem Plotter) und das überschüssige Material entfernen
The die-cutter designs the box prototype with a CAD program and makes a sample of it with a plotter.
Die Stanzmaschine entwirft den Boxprototyp mit einem CAD-Programm und fertigt ein Muster davon mit einem Plotter an.
Processing: This adhesive material can be cleanly cut with a plotter and printed on by means of a screen printing process.
Bearbeitung: Das Klebematerial kann sauber mit dem Schneidplotter geschnitten und im Siebdruckverfahren bedruckt werden.
Because of its stable flatness, the Oracal 6510 - as is the case with other Oracal films - this film lends itself to being worked on with a plotter cutter.
Aufgrund seiner stabilen Planlage ist die Oracal 6510 - wie andere Oracal-Folien auch - ausgezeichnet mit dem Schneidplotter zu verarbeiten.
Print and cut with ROLAND VP-300S or print first by using an Ink-Jet printer with sublimation inks and then cut with a plotter.
Drucken und schneiden Sie mit dem ROLAND VP-300S oder drucken Sie zuerst, indem Sie einen Tintenstrahldrucker mit Sublimationstinten verwenden und schneiden Sie dann mit einem Plotter.
With a plotter the logo is printed digitally on an adhesive plastic which at the same time is cut by digital control.
Beim digitalen Transferdruck wird das Logo mit einem Plotter digital auf eine Klebefolie gedruckt und gleichzeitig digital ausgeschnitten.
These ceramic inks are sprayed onto the glass surface with a plotter.
Die keramische Tinte wird mittels Plotter auf die Scheibe aufgespritzt.
Your design will first be punched out of coloured printing films with a plotter machine.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.