We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit variablem Profil
A printer according to claim 1, wherein the component (15) is a platen of the print medium drive system, the platen having a flexible surface with a variable profile.
Ein Drucker gemäß Anspruch 1, bei dem die Komponente (15) eine Platte des Druckmedienantriebssystems ist, wobei die Platte eine flexible Oberfläche mit variablem Profil aufweist.
Gather the most accurate energy data down to the appliance level and find out more about appliances with a variable profile, such as a heat pump or an EV charger.
Sammeln Sie hochpräzise Verbrauchsdaten einzelner Geräte und erfahren Sie mehr über Geräte mit variablem Profil, beispielsweise Wärmepumpe, Batterie oder EV-Ladegerät.
Sailing boat according to Claim 4, characterised in that the keel fin (33) or its parts (35, 37, 38) are also constructed with a variable profile form.
Segelschiff nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet , daß die Kielflosse (33) bzw. ihre Teile (34, 37, 38) auch in der Profilform veränderbar ausgebildet sind.
Striping Raking light and side light is the best condition to appreciate the sequence of flanked grooves, created with diamond discs or a wide range of tools with a variable profile.
Das seitliche oder streifende Licht ist die beste Voraussetzung, um die Abfolge von nebeneinander angeordneten Rillen zu erkennen, die mit Diamantscheiben oder einer Vielzahl von Werkzeugen mit variablem Profil ausgeführt werden.
PROCESS FOR PRODUCING A THREAD WITH A VARIABLE PROFILE AND PREFERRED APPLICATION OF THE PROCESS
VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES GEWINDES MIT VERÄNDERLICH MODIFIZIERBAREM GEWINDEPROFIL UND BEVORZUGTE ANWENDUNG DES VERFAHRENS
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.