We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unter besonderer Berücksichtigung
unter besonderer Bezugnahme
mit besonderem Bezug
unter spezieller Nennung
mit spezifischem Bezug
insbesondere in Bezug
creation of asylum systems, with specific reference to access to effective protection, and
contributing to the redefinition of school curricula with specific reference to life skills by testing of non-formal education methodologies
Beitrag zur Neudefinition der Lehrpläne unter besonderer Berücksichtigung der Lebenskompetenzen durch Prüfen von nicht-schulischen Bildungsmethoden
The tourism sector should be included in the Europe 2020 strategy, with specific reference to new skills.
Der Fremdenverkehrssektor sollte unter besonderer Bezugnahme auf neue Kompetenzen in die Strategie 2020 einbezogen werden.
Can the Commission give an outline of the progress to date of the action plan with specific reference to the 13 actions set out in the health strategy?
Kann die Kommission unter besonderer Bezugnahme auf die 13 Aktionen der Gesundheitsstrategie die bisherigen Fortschritte beim Aktionsplan umreißen?
Regarding these, we urge continued research and study, including "the development of an anthropology and a theology of communication"-now, with specific reference to the Internet.
Was sie betrifft, empfehlen wir dringend Forschung und Studium, einschließlich der Erarbeitung einer Anthropologie und einer Theologie der Kommunikation - hier mit besonderem Bezug zum Internet.
Academic analyses of the European employment market with specific reference to jobs in the social care industry
Wissenschaftliche Vertiefungen bezüglich des europäischen Arbeitsmarkts mit besonderem Bezug auf die Berufe im Bereich der sozialen Wohlfahrt
Assess environmental impacts of aquaculture with specific reference to commercialized culture units and potential water pollution from processing centres
die Prüfung der Umweltverträglichkeit der Aquakultur unter besonderer Berücksichtigung von auf kommerzieller Basis betriebenen Zuchteinrichtungen und einer potentiellen Gewässerverschmutzung durch Verarbeitungsbetriebe
Supports the due implementation of human rights clauses in agreements with third countries and of the principles of international humanitarian law and related international agreements, with specific reference to women's rights and needs
unterstützt die ordnungsgemäße Umsetzung von Menschenrechtsklauseln in Abkommen mit Drittstaaten, sowie die Wahrung der international festgeschriebenen Menschenrechtsbestimmungen und der diesbezüglichen internationalen Abkommen, unter besonderer Berücksichtigung der Rechte und Bedürfnisse von Frauen
It should. When forced migrants leave their countries because of human rights abuses, the EU should intervene early on, mainstreaming human rights, with specific reference to migration, in its development policy.
Wenn unfreiwillige Migranten ihre Heimatländer aufgrund von Menschenrechtsverletzungen verlassen, sollte die EU zu einem frühen Zeitpunkt tätig werden und Menschenrechtsaspekte, unter besonderer Berücksichtigung der Migration, in ihrer Entwicklungspolitik durchgängig berücksichtigen.
having regard to its previous resolutions on human rights abuses, with specific reference to the abduction of children and forced conscription of child soldiers in northern Uganda,
unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Menschenrechtsverletzungen unter besonderer Berücksichtigung der Entführung von Kindern und der Zwangsrekrutierung von Kindersoldaten in Norduganda,
4.3.1 Priority objectives must be identified, with specific reference to environmental issues such as the scarcity of natural resources, atmospheric pollution, biodiversity and the urban environment.
4.3.1 Die vorrangigen Ziele müssen unter besonderer Berücksichtigung der Umweltprobleme wie mangelnde natürliche Ressourcen, Luftreinhaltung, biologische Vielfalt und städtische Umwelt festgelegt werden.
Can the Commission comment on the possibility of developing synergies between tourism and regional development policies, with specific reference to geographically and economically marginalised regions of the EU?
Kann sich die Kommission zu der Möglichkeit äußern, Synergien mit der Fremdenverkehrspolitik und mit der Politik für regionale Entwicklung zu schaffen, und zwar unter besonderer Berücksichtigung geografischer und wirtschaftlicher Randgebiete?
Could the Commission give an update as to the current implementation of these proposals, with specific reference to collaboration in science and technology?
Könnte die Kommission eine Aktualisierung über die derzeitige Umsetzung dieser Vorschläge vornehmen, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technik?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.