We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit der Postleitzahl
mit dem Zip Code
Search «Cham» with the city name and not with the zip code.
Thus WICE can assign contacts to correct and existing company addresses, the company addresses, ideally along with the zip code or the customer number, stored as in WICE must be present.
Damit WICE die Ansprechpartner korrekt zu den bereits vorhandenen Firmenadressen zuweisen kann, müssen die Firmenadressen, im Idealfall zusammen mit der PLZ oder der Kundennummer, so wie diese in Wice CRM hinterlegt ist, vorhanden sein.
The 8th floor shoe department, 10022-SHOE, is a fantasy-inducing collection of the world's greatest luxury shoe designers, and is named with the zip code of the surrounding neighborhood. Learn More Chelsea
Die Schuhabteilung im 8. Stockwerk trägt in Anlehnung an die Postleitzahl der Gegend den Namen 10022-SHOE. Hier findet man Schuhe, die von den teuersten Designern der Welt kreiert wurden - eine Auswahl, die zum Träumen anregt. Mehr erfahren
Although Melville is unincorporated, it has a post office, with the ZIP code of 59055, which opened on 4 January 1883.
Melville besitzt ein Postamt mit dem ZIP Code 59055, das am 4. Januar 1883 eröffnet wurde.
It has a post office, with the ZIP code of 98281, whose ZIP Code Tabulation Area (ZCTA) had a population of 1,314 at the 2010 census.
Obwohl die Siedlung gemeindefrei ist, verfügt sie über ein Postamt mit dem Zip Code 98281; im Jahr 2000 hatte das mit diesem ZIP Code verbundene Gebiet 1308 Einwohner.
Car, Cotabato City with the zip code of 9600. It is about 675 meters long.
Er ist etwa 559 Meter lang und die Höchstgeschwindigkeit liegt hier bei 50 km/h.
The street "The Meadows" is located in the west of Michael with the zip code of IM61AJ.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.