We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nowadays, the human being cannot live without computer.
Heutzutage kann der Mensch nicht ohne Computer leben.
Two days without computer and you suffer from the separation?
Zwei Tage ohne Computer und Sie leiden unter der Trennung?
How to retrieve deleted call log without computer?
Wie kann ich ein gelöschtes Anrufprotokoll ohne Computer abrufen?
Thus, I can also, without computer, retrieve stored elements from my repertoire.
So kann ich auch ohne Computer abgespeicherte Elemente für den Bilderbau aus meinem Fundus abrufen.
Cut your films whenever and wherever you like - without computer or complicated software.
Schneiden Sie Ihre Filme wo und wann Sie möchten - ohne Computer oder komplizierte Software.
Even without computer the small box delivers extraordinary bi-directional format converter and active repeater functionality.
Auch ohne Computer bietet die kleine Box außergewöhnliche Qualität, als bidirektionaler Formatkonverter und aktiver Repeater.
At that time the subject was matrix algebra and here one comes not far with serious uses without computer.
Das Thema damals war Matrizenalgebra und hier kommt man bei ernsthaften Anwendungen ohne Computer nicht weit.
After spending many years behind the laptop, my desire to make sound without computer grew increasingly.
Nach mehreren Jahren hinter dem Laptop, ist mein Verlangen, Klang ohne Computer zu formen, stetig gewachsen.
Built-in dynamic focusing system, auto-focus without computer
Eingebautes dynamisches Fokussierungssystem, automatische Scharfeinstellung ohne Computer
First I'll be staying in a hotel without computer or internet, so there's not much I can do.
Zunächst bleibe ich da in einem Hotel ohne Computer und ohne Internet, also werd ich Pandim-hinsichtlich nicht viel machen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.