Vertaling van "without making any errors" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ohne einen Fehler zu machen
It's up to you to mark the tiles, without making any errors.
Correctly guessed the names of each member of Blizz's crew, and gave them the item they wanted, without making any errors.
Du hast die Namen aller Mitglieder von Blizz' Crew richtig erraten und den jeweils gewünschten Gegenstand gegeben, ohne einen Fehler zu machen. Eigenschaften Tasks
The test using the reference set, on the other hand, requires the products to detect nearly 60,000 known and widespread pieces of malware without making any errors.
Beim Test mit dem Referenzset galt es knapp 60.000 bereits bekannte und weit verbreitete Schädlinge fehlerfrei zu erkennen.
All of the remaining protection apps mastered this section of the test without making any errors and therefore achieved a total of 6 out of 6 points.
Alle anderen Schutz-Apps meisterten den Testabschnitt Benutzbarkeit fehlerfrei und verdienten sich 6 von 6 Punkten.
The program will track the number of times you died (and Undo will not reduce that counter), so when you get to the end of the game you know whether or not you did it without making any errors.
Das Programm merkt sich, wie häufig Sie gestorben sind (und Undo reduziert diese Anzahl nicht), daher wissen Sie beim Spielende, ob Sie es ohne Fehler geschafft haben.
The Roman game of skill called "Pentelitha" involves being able to master a given sequence of tossing and catching five knucklebones with the palm and back of the hand without making any errors.
Beim römischen Geschicklichkeitsspiel Pentelitha gilt es, mit fünf Knöcheln eine festgelegte Folge von Wurf und Fang mit Handfläche und Handrücken fehlerfrei zu bewältigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.