We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When discussing the budget, he was square, outlining every expense without omitting details.
Bei der Besprechung des Budgets war er vollkommen transparent und erläuterte jede Ausgabe ohne Auslassungen.
Consequently, loops having a predetermined length are formed surely without omitting any loop.
Infolgedessen werden Schlaufen mit einer vorgegebenen Länge zuverlässig geformt, ohne daß irgendeine Schlaufe verlorengeht.
Make it as straightforward or comprehensive as you'd like, of course without omitting any key details.
Machen Sie es so einfach oder umfassend, wie Sie es wünschen, natürlich ohne dabei wichtige Details auszulassen.
I don't know what the reason would be, but I wanted to recount it all without omitting a single detail.
Ich weiß nicht was der Grund war, aber ich wollte alles wiedererzählen ohne ein einziges Detail auszulassen.
The poem ends in a tension field stemming from the pursuit of wholeness without omitting however individual touches.
Das Gedicht endet in einem Spannungsfeld bestehenden aus dem Streben nach Ganzheit ohne jedoch einzelne Berührungen auszulassen.
This makes it easier for me to create a fitting storyline without omitting or repeating key points.
So fällt es mir leichter, einen schönen Handlungsbogen zu schaffen, ohne dass entscheidende Punkte vergessen werden oder sich wiederholen.
The results collected in expert's opinions and reports may only be depicted in full and without omitting essential aspects.
Die in Gutachten und Berichten erhobenen Ergebnisse dürfen nur vollständig und ohne Auslassung wesentlicher Gesichtspunkte wiedergegeben werden.
A balance of form and proportion - without omitting durability, function, and comfort - is critical to the design process.
Das Gleichgewicht von Form und Proportion - ohne Langlebigkeit, Funktion und Komfort außer Acht zu lassen - ist entscheidend für den Planungsprozess.
In this article I have tried to show how one can move from the critical analysis of technology to explicit recommendations without omitting a discussion of the political frame of reference that orients both.
In diesem Beitrag habe ich darzustellen versucht, wie man von einer kritischen Analyse der Technologie zu expliziten Empfehlungen kommen kann, ohne auf eine Diskussion des politischen Bezugsrahmens, der für beide gilt, zu verzichten.
As a result of the further device for current limiting, the converter manages without omitting switching-on pulses, since the switching frequency of the converter is reduced.
Durch die weitere Vorrichtung zur Strombegrenzung kommt der Umrichter ohne ein Auslassen von Einschaltimpulsen aus, da die Schaltfrequenz des Umrichters verkleinert wird.
Here too, I didn't understand each and every word, and definitely not the entire meaning, but I can still quote this text today with emotion, without omitting a single word.
Auch in diesem Moment verstehe ich nicht jedes Wort, geschweige denn die gesamte Bedeutung des Textes, aber noch heute kann ich ihn lückenlos und voller Emotionen zitieren.
counts each row separately and returns the number of rows in the specified table or group without omitting duplicate rows
zählt jede Zeile einzeln und gibt die Anzahl der Zeilen in der angegebenen Tabelle oder Gruppe zurück, ohne doppelte Zeilen zu entfernen
When booking, the client must declare the exact number of people who will occupy the property, without omitting children, of any age they might be.
Bei seiner Buchung muss der Kunde die genaue Anzahl der Personen, die die Immobilie bewohnen werden, angeben. Auch Kinder jeglichen Alters müssen dabei angegeben werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.