We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Arbeitszeitmodell
Depending on the working-time model, employees receive up to one week of paid family leave per calendar year.
Je nach Arbeitszeitmodell erhalten Mitarbeiter bis zu einer Woche bezahlte Freistellung pro Kalenderjahr.
If you would like to know more about this working-time model, do not hesitate to contact us.
Wenn du mehr über dieses Arbeitszeitmodell erfahren möchtest, sprich uns gern an!
It operates an annual working-time model featuring personalised target and performance agreements.
Dies geschieht durch die Vereinbarung einer Jahresarbeitszeit und durch individuelle Ziel- und Leistungsvereinbarungen.
Whether it's flextime, part-time, working from home, time accounts, or working on the honor system - we work to adapt to your schedule with the appropriate working-time model.
Ob Gleitzeit, Teilzeit oder Home-Office, Zeitkonten oder Vertrauensarbeitszeit - anhand verschiedener Arbeitszeitmodelle passen wir uns Ihrem Zeitplan an.
The union won't give the new working-time model the seal of approval yet.
The introduction of a yearly working-time model for new staff interested in seasonal employment at Lufthansa constitutes a major component towards balancing in the pay structure the seasonal fluctuations demand.
Mit einem neuen Jahresarbeitszeitmodell für neue Mitarbeiter, die an einem saisonalen Einsatz bei Lufthansa interessiert sind, wird eine wichtige Komponente zum Ausgleich saisonaler Nachfrageschwankungen in die Vergütungsstruktur eingeführt.
Like others before me, I would refer to the working-time model adopted by Volkswagen, which was admittedly geared to that company's own needs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.