We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ernennen würde
benennen wird
ernennen werde
They wanted me to tell them on the spot when I would appoint that manager.
Sie wollten, dass ich ihnen auf der Stelle erzähle, als ich diesen Manager ernennen würde.
This is shown, among other things, by the fact that Trump would appoint former lobbyists as members of the government.
Dies zeige sich unter anderem daran, dass Trump ehemalige Lobbyisten zu Regierungsmitgliedern ernennen würde.
The draft proposal would be drawn up by an ad hoc group to be set up by the Bureau, which would appoint a president, a rapporteur and possibly a co-rapporteur.
Der Entwurf für einen Vorschlag werde von einer durch das Präsidium einzurichtenden Ad-hoc-Gruppe ausgearbeitet, die einen Vorsitzenden, einen Berichterstatter und eventuell einen Mitberichterstatter benennen wird.
This proposal had been sent to the committee responsible, the AFCO Committee, which would appoint a rapporteur.
Der Vorschlag wurde an den diesbezüglich zuständigen AFCO-Ausschuss verwiesen, der einen Berichterstatter benennen wird.
In the area of trade, von der Leyen said that she would appoint a "Chief Trade Enforcement Officer" to improve compliance and enforcement of EU trade agreements.
Im Bereich des Handels erklärte Von der Leyen, dass sie einen "Chief Trade Enforcement Officer" ernennen werde, um die Einhaltung und Durchsetzung der EU-Handelsabkommen zu verbessern.
One of the first announcements of Emmanuel Macron, as the French President-elect, was that he would appoint officials from a "gender equal" list.
Eine der ersten Ankündigungen von Emmanuel Macron als gewählter französischer Präsident war, dass er Beamte aus einer "Gendergleichheits"-Liste ernennen werde.
And - as the church historian coming from the Byzantine tradion of a Church united with Rome added with a wink - "cardinals, too, if the pope some day would appoint younger cardinals".
Und - wie der Kirchenhistoriker aus der mit Rom verbundenen Kirche byzantinischer Tradition augenzwinkernd ergänzte - "mit Kardinälen, wenn der Papst doch einmal jüngere Purpurträger ernennen würde!".
They disagreed with Christabel Pankhurst's announcement that the WSPU's annual conference was cancelled and that future decisions would be taken by a committee which she would appoint.
Sie stimmten nicht mit der Ankündigung von Christabel Pankhurst überein, dass die Jahreskonferenz der WSPU abgesagt werde und dass künftige Entscheidungen von einem Ausschuss getroffen werden, den sie ernennen würde.
For Secretary of Housing and Urban Development, Moore said he would appoint "William McGaughey, a political maverick from Minneapolis who once co-authored a book on a shorter workweek with the late Senator Eugene J. McCarthy," if he were elected President.
Für Minister für Gehäuse und Stadtentwicklung, sagte Moore, dass er „William McGaughey ernennen würde, ein politischer Außenseiter von Minneapolis, das einmal ein Buch auf einem kürzeren Workweek mit dem späten Senator Eugene J. McCarthy co-authored, ", wenn er Präsident gewählt wurde.
Footnote: On November 2, 2008, the presidential candidate of the Socialist Party of America, Brian P. Moore, announced that if he was elected President, he would appoint Bill McGaughey to a cabinet position as Secretary of Housing and Urban Development.
Fußnote: Am 2. November 2008 der Präsidentschaftsanwärter der Sozialistischen Partei von Amerika, Brian P. Moore, verkündet, dass, wenn er Präsident gewählt wurde, er Bill McGaughey zu einer Kabinettposition als Minister für Gehäuse und Stadtentwicklung ernennen würde.
The emperor was to be inviolable as a constitutional monarch, but would appoint responsible ministers.
Der Kaiser sollte im Sinne der konstitutionellen Monarchie unverletzlich sein, aber verantwortliche Minister ernennen.
if he would appoint a successor who would keep the legacy intact... prevent generations of bloodshed.
ob ein Nachfolger ernannt würde, der das Erbe zusammenhalten würde und Generationen vor Blutvergießen schützen würde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.