We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
will appoint
shall call
Zu dem Vertragskonvolut gehören eine Exklusivvereinbarung, wonach FAPL für jedes Gebiet nur einen Fernsehveranstalter benennen wird, und Beschränkungen des Verkehrs autorisierter Decoderkarten außerhalb des jeweiligen Lizenzgebiets.
The system of contracts includes a covenant of exclusivity that the FAPL will appoint only one broadcaster within any particular territory and restrictions on the circulation of authorised decoder cards outside the territory of each licensee.
Gemäß dem anzuwendenden Verfahren führte der Prüfungsausschuss der Kommission Interviews mit den Kandidaten durch und erstellte eine Liste, anhand der der Verwaltungsrat den neuen Direktor auf Vorschlag der Kommission benennen wird.
In accordance with the procedural requirements, the Commission selection board held interviews with the candidates and drew up a list from which the Management Board will appoint the new executive director on a proposal from the Commission.
Der Entwurf für einen Vorschlag werde von einer durch das Präsidium einzurichtenden Ad-hoc-Gruppe ausgearbeitet, die einen Vorsitzenden, einen Berichterstatter und eventuell einen Mitberichterstatter benennen wird.
The draft proposal would be drawn up by an ad hoc group to be set up by the Bureau, which would appoint a president, a rapporteur and possibly a co-rapporteur.
Der Vorschlag wurde an den diesbezüglich zuständigen AFCO-Ausschuss verwiesen, der einen Berichterstatter benennen wird.
This proposal had been sent to the committee responsible, the AFCO Committee, which would appoint a rapporteur.
In der Erklärung von Laeken ist auch festgelegt, dass der Konvent, der seine Eröffnungssitzung am 1. März 2002 abhält und sein Präsidium benennen wird, von einem Sekretariat unterstützt werden soll, das vom Generalsekretariat des Rates wahrgenommen wird.
The Laeken Declaration also agreed that the Convention, which will hold its inaugural meeting on 1 March 2002 and will appoint its Praesidium, would be assisted by a Convention Secretariat, to be provided by the General Secretariat of the Council.
Und manchmal, glaube ich, dass man eine Geisteskrankheit nach mir benennen wird.
and not a movie. sometimes I think that a mental illness will be named after me.
Dazu benennen wird das Eingabefeld, das dem Attribut a des Model der Klasse C entspricht, C[a].
In particular, for an input field corresponding to attribute a of model class C, we name it as C[a].
Die Postmoderne geht zu Ende, mit großen Schritten betreten wir das „Informationszeitalter" (wenn man es denn in 100 Jahren so benennen wird).
Post-modern times are at an end, we are quickly entering the "information times" (if that is what they are going to call it a hundred years from now).
Der konditionierte Grundimpuls zu verstehen und zu benennen wird für den Hörer nicht länger ausreichen und führt eher zu einer etwas akademischen und lustlosen Wartezeit auf das Entstehen einer erkennbaren Form, nur um diese dann mit einer vor gefassten Meinung abtun zu können.
The conditioned primary impulse to understand and identify will no longer fulfil the listener and in effect makes for a rather academic, listless time, waiting endlessly for a recognizable form to emerge so that it an be wrestled to the ground with preconceptions.
Denn es besteht die berechtigte Sorge, dass die Trump-Regierung Richter benennen wird, die gegen Abtreibung sind.
Because there is a very real concern that the Trump administration is going to appoint anti-abortion judges.
Blue Origin sagt, dass es bald seinen Nachfolger benennen wird.
Blue Origin says it's going to be naming his replacement soon.
5.9 In der neuen Strategie ist angekündigt, dass jeder Mitgliedstaat einen Vertreter benennen wird, der als Ansprechpartner fungiert.
5.9 The renewed strategy states that each Member State is to appoint a representative to act as focal point.
Im Planungsdezernat der Stadt Frankfurt ist man dabei, eine Fortschreibung des Hochhausentwicklungsplans vorzubereiten, der auch Standorte benennen wird, an denen neue Hochhaustürme entstehen können.
The Planning Department of the City of Frankfurt is preparing to update the high-rise development plan, which will also name locations where new high-rise towers can be built.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.