One that would enable me to wear my Noé bag cross body.
This would enable us to apply funds to other important research tasks.
Damit könnten wir auch Geld für andere wichtige Forschungsaufgaben verwenden.
That would enable us to benefit from the presence of Sir Leon Brittan.
Dann könnten wir die Anwesenheit von Sir Leon Brittan nutzen.
That would enable everyone to see who might be influencing whom.
That would enable the correction of the mistakes and strengthen memorization.
This feature would enable the creation of many new tools and solutions.
Dieses Feature würde die Erstellung vieler neuer Tools und Lösungen ermöglichen.
Development of recommendations, which would enable risk mitigation if followed.
This would enable optimum harmonization of the different requirements of national networks.
So ließen sich die verschiedenen Anforderungen der nationalen Netze bestmöglich harmonisieren.
The phased approach would enable efficient control over the project processes.
This would enable undertakings to identify the market positions and strategies of competitors.
Dies gäbe den Unternehmen Aufschluss über die Marktstellung und Strategie ihrer Konkurrenten.
Purchasing more slots would enable you to get your results faster.
Je mehr Steckplätze Sie erwerben, desto schneller erhalten Sie Ihre Ergebnisse.
This would enable you to invite your business partners and friends.
Dies erlaubt es Ihnen, Ihre Geschäftspartner oder Freunde einzuladen.
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
Das würde uns ermöglichen effektiver im Wettbewerb mit anderen Agenturen zu sein.