Examples with "written the script" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's almost as if Stephen King, past master of the horror genre, had written the script.
Es ist fast so als hätte der Altmeister des Horrors Stephen King die Feder geschwungen.
Ghostbusters: The Video Game allows players to enter the unique universe created by Aykroyd and Ramis who have written the script for this new instalment of their characters' ectoplasmic exploits.
Ghostbusters: Das Videospiel entführt die Spieler in das einzigartige Universum aus der Feder von Aykroyd und Ramis, die das Drehbuch zu dieser neuen Fortsetzung der ektoplasmatischen Heldentaten ihrer Charaktere schrieben.
He had written the script so that the four (Curt, Steve, John and Toad) storylines were always presented in the same sequence.
Das Drehbuch sah vor, dass die vier Handlungsstränge immer in der gleichen Reihenfolge präsentiert werden sollten.
Akira Toriyama has written the script for the film [VIDEO]and also worked on its characters.
Vor allem hat Akira Toriyama an dem Drehbuch und den Charakteren des Films gearbeitet.
Julius Green from London (who has produced more than 250 plays and musicals) has written the script for this special musical event, which was created exclusively for "Les Enfants de Frankie" Monaco.
Der Londoner Julius Green (er hat bereits mehr als 250 Theaterstücke und Musicals produziert) zeichnet verantwortlich für das Skript dieses Musik-Events, das er ganz speziell für „Les Enfants de Frankie" Monaco schuf.
The director, actor and scriptwriter Jean-Marie Meshaka has written the script for this show.
Der Regisseur, Komödiant und Drehbuchautor Jean-Marie Meshaka zeichnet verantwortlich für das Szenario dieser Show.
They have written the script for the success story of PVS Plastics Technology.
Dabei haben sie das Drehbuch für die Erfolgsgeschichte der PVS-Kunststofftechnik geschrieben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.