We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zu Unrecht Inhaftierte
zu Unrecht inhaftiert
zu Unrecht im Gefängnis
The foundation's mission involves seeking reparation for those wrongfully imprisoned.
Die Mission der Stiftung umfasst die Suche nach Wiedergutmachung für zu Unrecht Inhaftierte.
The organization aimed to set free those wrongfully imprisoned.
The court's decision marked the exoneration of a man wrongfully imprisoned for decades.
Die Entscheidung des Gerichts markierte die Entlastung eines Mannes, der jahrzehntelang zu Unrecht inhaftiert war.
Like the Guildford Four, the Birmingham Six were wrongfully imprisoned for more than 15 years.
Wie die Guildford Four waren die Birmingham Six mehr als 15 Jahre lang zu Unrecht inhaftiert.
It is crucial to create laws that can effectively emancipate individuals wrongfully imprisoned.
Es ist entscheidend, Gesetze zu schaffen, die effektiv in der Lage sind, zu Unrecht Inhaftierte zu befreien.
The situation of human rights in Cameroon remains worrying, with particular regard to the condition of human rights defenders, wrongfully imprisoned journalists, the effectiveness of the Human Rights Commission and irregularities in elections.
Die Lage der Menschenrechte in Kamerun ist nach wie vor besorgniserregend, vor allem in Bezug auf Menschenrechtsverteidiger, zu Unrecht inhaftierte Journalisten, die Effektivität der Menschenrechtskommission und Unregelmäßigkeiten bei Wahlen.
His confession helped to exonerate the woman who was wrongfully imprisoned.
And the reason he came to live with us is because his mother was murdered, and his father was wrongfully imprisoned for it.
Er hat aus dem Grund bei uns gelebt, weil seine Mutter ermordet und sein Vater zu Unrecht dafür eingesperrt wurde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.