He tends to yack away nervously when he meets someone new.
Er neigt dazu, nervös zu quasseln, wenn er jemanden Neues trifft.
They yack away on the train so loudly that everyone can hear them.
Sie quasseln im Zug so laut, dass jeder sie mithören kann.
Let's have a yack over coffee after the meeting this afternoon.
Lass uns nach der Besprechung heute Nachmittag bei einem Kaffee plaudern.
Come over this weekend and we'll have a yack about your trip.
Komm am Wochenende vorbei, dann können wir über deine Reise plaudern.
His tendency to yack makes our coffee breaks much longer than necessary.
Sein Hang zu schwafeln macht unsere Kaffeepausen viel länger als nötig.
During lunch, he will yack endlessly about his weekend adventures.
Beim Mittagessen wird er ununterbrochen über seine Wochenendabenteuer schwafeln.
I love having a yack with my neighbors on warm summer evenings.
Ich liebe es, an warmen Sommerabenden mit meinen Nachbarn zu plaudern.
My colleagues yack away in the hallway instead of finishing the report.
Meine Kollegen quasseln auf dem Flur herum, anstatt den Bericht fertigzustellen.
They just yack away during lectures and ignore what the professor is saying.
Sie quasseln während der Vorlesungen ohne Pause und ignorieren, was der Professor sagt.
We yack away about old times whenever we meet at family gatherings.
Wir quasseln über alte Zeiten, wann immer wir uns auf Familienfeiern treffen.
They yack away backstage until someone reminds them the show already started.
Sie quasseln hinter der Bühne, bis jemand sie erinnert, dass die Show schon läuft.
I sometimes drop by her office just to have a yack during lunch.
Ich schaue manchmal in ihrem Büro vorbei, um in der Mittagspause zu plaudern.
Her urges to yack often distract her from listening to others.
Ihre Neigung zu quasseln lenkt sie oft davon ab, anderen zuzuhören.