We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
euch ein Tutorial
dir eine Anleitung
dir ein Tutorial
Hereby I want to show you a tutorial how to the gloss at 101% removed.
Hiermit will ich euch ein Tutorial zeigen wie man den Glanz zu 101% entfernt.
here, Today is Thursday and that means I have to show you a tutorial.
Heute ist Donnerstag und das heißt ich muss euch ein Tutorial zeigen.
Maybe he can give you a tutorial After you mother him back to sanity.
Vielleicht kann er dir eine Anleitung geben, nachdem du ihn zur Vernunft gemuttert hast.
In this blog post, we'll be breaking down the basics of voice overs and giving you a tutorial on how to make them using Clipchamp's AI voice over generator.
In diesem Blog-Beitrag werden wir die Grundlagen von Sprachunterlegung für Videos aufschlüsseln und Dir eine Anleitung geben, wie Du diese mit dem AI-Voice-Over-Generator von Clipchamp erstellen kannst.
Do I need to give you a tutorial on the procedure?
Additionally, I gave you a tutorial how you can easily let it snow on your own website.
Dazu gab es noch ein Tutorial, wie auch ihr es auf eurem Blog schneien lassen könnt.
Finally, we conclude by giving you a tutorial brief on how to handle occasional stains.
Abschliessend geben wir Ihnen ein kurzes Tutorial, wie Sie Flecken von Kleidungsstücken entfernen koennen.
The instructor will give you a tutorial on how the safety equipment works and general information about the park.
Der Mitarbeiter gibt Ihnen eine Einführung, wie die Sicherheitsausrüstung funktioniert und allgemeine Informationen über den Park.
If I can do you a favor or make you a tutorial on a subject, it will be with pleasure.
Wenn ich Ihnen einen Gefallen tun kann, oder machen Ihnen ein Tutorial über ein Thema, wird es mit Vergnügen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.