We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
you a tutorial
Muss ich dir ein Tutorial für die Vorgehensweise geben?
Wenn du beginnst, wird dir ein Tutorial dabei helfen, strategische Schlüsselziele, Maßnahmen und Initiativen anzulegen.
When starting out, you'll go through a tutorial to enter in key strategic objectives, measures, and initiatives.
Du kannst dir ein Tutorial Video in der App anschauen, Ein Erklärvideo hier auf der Webseite oder auf unserem YouTube Kanal, oder lad dir eine Broschüre herunter.
You can take a look at the tutorial video in the phone app, watch an instructional video here on the website or on our YouTube channel, or download a brochure.
Für den Fall, dass Du Plugins ohne ACL-Unterstützung verwendest und nicht jeder Benutzer auf die Menüpunkte der Plugins zugreifen soll, haben wir Dir ein Tutorial zum Ausblenden dieser Menüpunkte erstellt.
In case you are using plugins without acl support and not every user should access the menu items of the plugin, we have created a tutorial for hiding those menu items.
Nachdem Du Dich in der App angemeldet und Dein Konto eingerichtet hast, zeigt Dir ein Tutorial, wie Du das VPN verwendest.
Once you log in to the app and set up your account, a tutorial will show you how to use the VPN.
Wenn Dir ein Tutorial fehlt, oder Du eine unbeantwortete Frage hast, dann benutze bitte unser Kontaktformular.
If there is a tutorial missing or if you have more questions, please don't hesitate to contact us using the contact form.
Du kannst Dir ein Tutorial zur Verwendung von Buffer mit CoSchedule durchlesen.
You can read the tutorial on using buffer with CoSchedule to get started.
Wenn du neu mit einem unserer Online-Spiele startest, steht dir ein Tutorial zur Verfügung, das dir beim Einstieg hilft.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.