Examples with "your existing.NET code to be consumed" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Allows your existing.NET code to be consumed from other programming languages.
Ermöglicht es, dass der vorhandene.NET-Code von anderen Programmiersprachen verwendet werden kann.
Andere resultaten
If it is permitted to spread this universe could be consumed by dark code and eliminated forever.
Wenn er sich vermehrt, könnte dieses Universum vom Dark Code verschlungen werden.
As I mentioned, Seattle has a very stringent energy code that limits severely the amount of electricity consumed, even in retail.
Wie ich bereits erwähnt habe, gilt in Seattle eine sehr strenge Energiepolitik, die den Stromverbrauch erheblich einschränkt, auch im Einzelhandel.
but once the code is consumed, the normal self-propagation will begin.
doch das normalisiert sich, sobald der Code gefressen wurde.
Are you consumed with operational tasks when you just want to code?
Sind Sie zu sehr mit betrieblichen Aufgaben beschäftigt, obwohl Sie eigentlich nur Code schreiben möchten?
As a fully managed service, server management and capacity planning are invisible to the developer and billing is based just on resources consumed or the actual time your code is running.
Da es sich um einen vollständig verwalteten Dienst handelt, erfolgen Serververwaltung und Kapazitätsplanung unsichtbar für den Entwickler, und die Abrechnung basiert genau auf den genutzten Ressourcen oder dem Zeitraum, in dem der Code tatsächlich ausgeführt wurde.
The alX and naX friendly codes now also work on refinery ships and can be used to limit the minerals consumed.
Die Kommandocodes alX und naX funktionieren nun auch auf Raffinerieschiffen und können genutzt werden, um die umzuwandelnden Mineralien anzugeben.
For the EV charger, user access and billing of the energy consumed is managed by an authentication process that operates with a swipe card or a QR code reader.
Für die E-Ladestation werden der Benutzerzugriff und die Abrechnung des Energieverbrauchs durch einen Authentifizierungsprozess gesteuert, der über ein RFID-Lesegerät oder einem QR-Code Scanner arbeitet.
Now in all of these forms, the Scheme code is evaluated while the input is still being consumed, either in the lexer or in the parser.
In allen diesen Formen findet die Auswertung des Scheme-Codes statt, während die Eingabe noch gelesen wird, entweder im Lexer oder im Parser.
In order to determine the indirect additional costs, the Commission collected data on electricity consumption at sectoral level from Member States, ensuring that no double counting of electricity consumed occurred between different NACE codes.
Zur Bestimmung der indirekten zusätzlichen Kosten erhob die Kommission Daten zum Stromverbrauch auf Sektorenebene von den Mitgliedstaaten, wobei sie sicherstellte, dass der mehrere NACE-Codes betreffende Stromverbrauch nicht doppelt erfasst wurde.
Additionally, running code without the use of servers ensures you only pay for consumed compute time without having to worry about the period when the code is not being run.
Zusätzlich stellt die Ausführung von Code ohne Server-Einsatz sicher, dass Sie nur die tatsächlich verbrauchte Rechenzeit bezahlen ohne sich um die unausgeführte Code-Restzeit kümmern zu müssen.
ContentCard code has been used already (already consumed)
By obtaining a code, you can download an app that lets you access data on produced and consumed energy, CO2 emission reduction and the personal statistics of each user.
Über den Code für den Download der Anwendung können sie die Informationen über die Produktion und den Verbrauch von Energie, die Reduktion von CO2-Emission und die persönliche Statistik jedes Benutzers erreichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.