We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sprachcode
You must find out the contents of your language code.
Open a new browser window or tab sheet, paste the original url adding a slash character and your language code, i.e
Öffnen Sie eine neue Seite oder Registerkarte in Ihrem Webbrowser, fügen Sie den Original-URL durch einen Schrägstrich und die Sprache eingeben, z. B.
For the revnumber, you use the number of the revision that you've translated, followed by a hyphen and your language code, e.g. "2.0-es" or "1.1-fr"
Fügen Sie ein die Zahl der Revision, die Sie übersetzt haben, gefolgt von einer Bindestrich und Ihrem Sprachcode, z. B. „2.0-ES" oder „1.1-fr"
Browse to the translated page in your language code. If you translated the image unit, you should see a 'red link' where the image should be.
In der übersetzten Seite mit Deinem Sprachcode sollte nun ein 'roter Link' an der Stelle, wo das Bild sein sollte zu sehen sein.
If you are referring to the front display panel Press % fi to select your language code.
W enn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen: Wählen Sie mit T aste %fi die Sprach-Codenummer an.
When you start a new translated page, please click on the link of the English page to see the new pagename and add your language code to this new URL.
Wenn Sie anfangen wollen eine Seite zu übersetzen, klicken Sie bitte auf den Link der englischen Seite um den neuen Seitennamen zu sehen und fügen Sie Ihre Länderdomäne der neuen URL hinzu.
Go into the/locale directory (located in the LimeSurvey root directory) and create a directory named after your language code.
Gehen Sie zum/locale-Verzeichnis und erstellen ein Verzeichnis mit dem Namen Ihres Sprach-Codes.
Create a new page taking the English page and add your language code as suffix (eg.
Erstelle eine neue Seite mit der englischen Seite als Vorlage und füge Deinen Sprachcode als Nachsilbe an (Bsp.
You can find a list of pages by filling in your language code at Special:LanguageStats which will by default show you which pages haven't been completely translated yet.
Eine Liste von Seiten findet sich auf Special:LanguageStats, wenn der enstprechende Sprachcode dort eingefügt wird. Standardmäßig werden die Seiten angzeigt, die noch nicht vollständig übersetzt wurden.
Rename the file to carry your language code instead of the "en" code, and open it in a text editor.
Benennen Sie die Datei so um, dass sie Ihren Sprachcode statt des "en"-Codes enthält und öffnen Sie diese in einem Text-Editor.
If you decide to go with a tougher code, make sure that all of your friends get a copy of your language code so that they can communicate with you.
Wenn du dich für einen eher schwierigen Code entscheidest, dann sorge dafür, dass alle deine Freunde ein Exemplar des Sprachcodes bekommen, damit sie mit dir kommunizieren können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.