We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihrer Systemeinrichtung
das System-Setup
Depending on your system setup, you may not be allowed to configure connections.
Abhängig von Ihrer Systemeinrichtung dürfen Sie möglicherweise keine Verbindungen konfigurieren.
Based on your system setup and the transaction details, this event might also create discount or rounding entries.
Basierend auf Ihrer Systemeinrichtung und den Transaktionsdetails werden bei diesem Ereignis möglicherweise auch Skonto- oder Rundungsbuchungen erstellt.
It is supplied to help with troubleshooting, in case there is a conflict with McAfee Firewall and your system setup.
Sie eignet sich zur Problembehebung, falls es zu einem Konflikt zwischen McAfee Firewall und Ihrer Systemeinrichtung kommt.
Depending on your system setup, a list of procedures may be available.
Je nach Systemkonfiguration steht eventuell eine Liste von -Verfahren zur Verfügung.
The folder/proc/ contains information about your system setup.
Der Ordner/proc/ enthält Informationen über dein System.
Options available here depend on your system setup.
At the receiving dock, the receiving agent receives 111 boxes of shelf braces and enters a receipt for all of them. The receiving agent can accept them all because your system setup allows receipt over tolerance for this item.
In der Warenannahme gehen beim entsprechenden Mitarbeiter 111 Kisten mit Regalstützen ein. Er gibt den Wareneingang für alle Kisten ein. Der Mitarbeiter des Wareneingangs kann alle annehmen, weil Ihre Systemeinrichtung den Wareneingang für diesen Artikel zulässt, obgleich er außerhalb der Toleranzgrenze liegt.
With TSN, you can simplify your system setup by precisely synchronizing devices over the network.
Mithilfe von TSN wird das System-Setup vereinfacht, da Geräte präzise über das Netzwerk synchronisiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.