Use international format: (without zero's before the country code or the zone code).
Benutzen Sie das internationale Format: (ohne Nullen vor der Länder- oder Ortsvorwahl).
Just send a text message with the parking zone code followed by a space and your number plate to 4810 as soon as you have parked.
Sobald Sie Ihr Fahrzeug abstellen, senden Sie eine SMS mit dem Code der Parkzone, gefolgt von einem Leerzeichen, gefolgt von Ihrem Autokennzeichen an die 4810.
Simply send an SMS to +39366.92.36.115 giving the name of the beach section, the zone code letter and the number of your beach umbrella.
Es genügt eine SMS an 366.92.36.115 mit dem Namen des Strandabschnitts, dem Buchstaben der Zone und der Nummer Ihres Sonnenschirms.
In the case of an outbreak of infection with Newcastle disease virus, entry into the Union may continue to be authorised from the third country or territory or zone thereof with no change in the third country code or territory code or zone code.
Im Falle eines Ausbruchs einer Infektion mit dem Virus der Newcastle-Krankheit kann der Eingang in die Union aus dem Drittland, dem Gebiet oder der Zone derselben weiterhin zulässig sein, ohne dass sich der Drittlandscode, Gebietscode oder Zonencode ändert.
Enter your time zone code in the Time Zone field or click the search icon to locate the code for your area.
Geben Sie im Feld Zeitzone den Code für die Zeitzone ein. Sie können auch auf das Suchsymbol klicken, um nach dem Code für Ihr Gebiet zu suchen.
The time zone code for the request - may be NULL
In the Time Zone list, select your time zone code.
enter the parking zone code (to be found on the sticker located on the pay-and-display machine)
Parkzone-Code eingeben (siehe Aufkleber auf dem Parkscheinautomaten)
GPS Parking - in many cities, the zone code will be suggested, based on your current location (Turn the location services on)
GPS-Parkplatz; in vielen Städten Sie einen Vorschlag für die Ortskennzahl erhalten basierend auf GPS (Stellen Sie sicher, dass Ihr Standort-Funktion eingeschaltet ist)