Wir dürfen hier nicht lärmen; es ist eine ruhige Zone.
We can't make a noise here; it's a quiet zone.
Die zulässige Höhe für Gebäude in dieser Zone beträgt drei Stockwerke.
The allowable height for buildings in this zone is three stories.
Kundendaten mit Partnern zu teilen, ist für unsere Firma eine ziemlich graue Zone.
Sharing client data with partners is a pretty murky area for our company.
Urheberrecht bei Memes ist online immer noch eine ziemlich graue Zone.
Copyright on memes is still a pretty murky area online.
Stadtplaner werden die Zone abgrenzen, in der Wohngebäude errichtet werden dürfen.
City planners will delineate the zone where residential buildings can be constructed.
In einer waffenfreien Zone wird die Sicherheit aller Beteiligten priorisiert.
In a gun-free zone, safety is prioritized for everyone involved.
Ob Studierende Vorlesungen ohne Erlaubnis aufzeichnen dürfen, ist eine ziemlich graue Zone.
Whether students can record lectures without permission is a pretty murky area.
In der überwachten Zone mussten alle ohne Ausnahme den Richtlinien folgen.
In the policed zone, everyone had to follow the guidelines without exception.
Die überwachte Zone rund um das Stadion verhinderte mögliche Probleme während des Spiels.
The patrolled zone around the stadium prevented any potential trouble during the game.
Freundschaften zwischen Vorgesetzten und Angestellten werden schnell zu einer ziemlich grauen Zone.
Friendships between managers and employees can become a pretty murky area fast.
Bevor man in die sterile Zone eintritt, muss jeder durch die Schleuse gehen.
Before entering the sterile zone, everyone must pass through the airlock.
Die Zone war tödlich, aber es hörte nicht auf Stalker.
The zone was deadly, but it did not stop stalkers.
Zone war seine Welt, und er machte das Beste daraus.
Zone was his world and he made the most of it.