Th's Less Than I Get Him Now, So Why Exactly Would I Do This?
C'est moins que ce que j'ai maintenant, alors pourquoi ferais-je ça ?
She prefers to video conference during the week when it's less busy.
Elle préfère organiser des visios pendant la semaine quand c'est moins chargé.
He prefers a shandy over plain beer because it's less bitter.
Il préfère un panaché à une bière nature car c'est moins amer.
She prefers the commuter bus over driving because it's less stressful.
Elle préfère le bus de banlieue à la conduite car c'est moins stressant.
She prefers swede over potatoes because it's less starchy.
Elle préfère le chou-navet aux pommes de terre car il est moins féculent.
If they kill themselves, that's less trouble for us.
Si elles se tuent, c'est moins d'ennuis pour nous.
There's a church closer to town that's less packed.
Il y a une église près de la ville qui est moins fréquentée.
Actually, it's less than a quarter of our demand.
En fait, c'est moins du quart de ce que nous demandions.
The doctor will tell you again's less patient than me.
Le docteur va te le redire, il est moins patient que moi.
Many women prefer threading for hair removal because it's less painful than waxing.
Beaucoup de femmes préfèrent l'épilation au fil car elle est moins douloureuse que la cire.
I'm only saying this so it's less abstract.
Je ne fais que dire ça, donc c'est moins abstrait.
That way, it's less likely to tumble down on you.
Ainsi, c'est moins probable que ça s'effondre sur vous.
This route is faster; then again, it's less scenic than the other.
Cet itinéraire est plus rapide ; cependant, il est moins pittoresque que l'autre.