Vertaling van "A..6.3" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Salt content may be reduced; see section A..6.3.
La teneur en sel peut être réduite; réf. section A..6.3.
In paragraph A..6.3.(d), other assumptions that may be made are described.
Au paragraphe A..6.3 d), sont décrites d'autres hypothèses pouvant être faites.
After filling, press a solid plug of silanized glass wool (A..6.3) into the other end of the packed column.
Après le remplissage, un tampon solide de laine de verre silanisée (A..6.3) est introduit dans l'autre extrémité de la colonne remplie.
Seal the lower end of the glass column to be filled with an approximately 1 cm long plug of silanized, compressed glass wool (A..6.3).
Fermer hermétiquement l'extrémité inférieure de la colonne de verre à remplir à l'aide d'un tampon de laine de verre comprimée silanisée d'environ 1 cm de long (A..6.3).
As part of the procedure for creation of the hybrid engine test cycle, the hybrid system power shall be mapped in accordance with the provisions of paragraph A..6.3. or A..4. to obtain the hybrid system rated power.
Dans le cadre de la procédure de création du cycle d'essai du moteur hybride, il faut établir la cartographie du système hybride conformément aux dispositions du paragraphe A..6.3 ou A..4 afin d'obtenir sa puissance nominale.
For hybrid vehicle powertrains, the procedures in paragraphs A..6.3. or A..4., respectively, shall be used.
Pour les groupes motopropulseurs des véhicules hybrides, les procédures de relevé des paragraphes A..6.3 ou A..4, respectivement, doivent être appliquées.
(iv)If the equation meets the criteria of SEE < 0,5 % nref max (or) and r2 >= 0.995, the equation may be used to determine Cd for emission tests, as described in paragraph A..6.3.(b)
iv)Si l'équation satisfait aux critères SEE<0,5%∙nrefmax (ou mrefmax) et r2 >= 0,995, on peut l'utiliser pour déterminer Cd pour les essais d'émissions, comme indiqué au paragraphe A..6.3 b)
A 5.0 cm (2 inches) diameter sausage with 2.0% salt requires a 40% increase in drying time according to Table A..6.3.
Pour un saucisson d'un diamètre de 5,0 cm (2 pouces) avec 2,0 % de sel il faut augmenter le temps de séchage de 40 %, conformément au Tableau A..6.3.
A..6.3. In-use performance information for each vehicle
A..6.3 Des informations sur l'efficacité en service pour chaque véhicule
+ Number of days which must be added to the drying period because of a sausage formulation which has a reduced salt content (ref. section A..6.3.) = Minimum number of drying days
+ Nombre de jours qui doivent être ajoutés à la période de séchage parce que la composition du saucisson est réduite en sel (réf. section A..6.3) = Nombre minimum de jours de séchage
Table A..6.3 - Increase in drying room times for reduced salt content sausages prepared according to Method 6
Tableau A..6.3 - Augmentation du temps en salle de séchage pour les saucissons à teneur réduite en sel préparés selon la méthode no 6
A..6.3. Hybrid system rated power determination
A..6.3 Détermination de la puissance nominale du système hybride
According to Table A..6.3, an increase of 40% in the drying time is required for sausages containing 2.0% salt.
Le tableau A..6.3 indique qu'une augmentation de 40 % du temps de séchage est obligatoire pour les saucisses dont la teneur en sel est de 2,0 %.