The ACRDP however, does have the structure in place to measure performance.
Le PCRDA, toutefois, possède une structure pour mesurer le rendement.
The ACRDP will not support projects on transgenic aquatic organisms.
Le PCRDA ne financera pas de projets sur les organismes aquatiques transgéniques.
The logic model for the ACRDP is presented on the following page.
Le modèle logique du PCRDA est présenté à la page suivante.
Consequently, the total program costs for delivering the ACRDP are not known.
Par conséquent, le total des coûts servant à assurer la prestation du PCRDA est inconnu.
The ACRDP provides research funding based on projects that are jointly funded by industry.
Le PCRDA finance des projets de recherche cofinancés par l'industrie.
Aquaculture stakeholders are engaged in many aspects of the delivery of the ACRDP.
Les partenaires du domaine aquacole participent à de nombreux aspects de la prestation du PCRDA.
The following expected results were identified for the ACRDP:
Voici les résultats attendus qui ont été recensés pour le PCRDA :
It was created to administer the ACRDP and strengthen regional science capacity for aquaculture.
Il a été créé pour administrer le PCRDA et renforcer la capacité scientifique régionale en aquaculture.
There is evidence to conclude that the ACRDP is aligned with federal government priorities.
Il y a la preuve pour conclure que le PCRDA est aligné sur les priorités du gouvernement fédérale.
The ACRDP disseminates knowledge generated by research to the aquaculture industry through several communication channels.
Le PCRDA diffuse dans l'industrie aquacole les connaissances produites par la recherche au moyen de plusieurs canaux de communication.
They also collaborate with industry applicants in the preparation of proposals that are submitted for consideration to the ACRDP.
Ils collaborent aussi avec le promoteur de l'industrie pour la préparation de propositions soumises pour étude au PCRDA.
Biological science resources continue to play an important role in the overall management and administration of the ACRDP at the national level.
Les ressources des sciences biologiques continuent de jouer un rôle de premier plan dans la gestion et l'administration globale du PCRDA à l'échelle nationale.
Funding for projects is a combination of ACRDP money and industry in-kind and cash contribution.
Les projets sont financés grâce au PCRDA et aux contributions en nature et en argent de l'industrie.