Here is the testimony of the victory of my ALI.
Voici le témoignage de la victoire de mon Ali.
We want your ALI buying experience to be the best!
Nous voulons que votre expérience d'achat Ali à être le meilleur!
Although limited, the ALI is a necessary support for this process.
Malgré ses limites, l'appui de l'ILA est nécessaire au processus.
Many of these community projects would not have taken place without ALI.
Nombre de ces projets communautaires n'auraient jamais été lancés sans l'ILA.
It has therefore been attributed six points in the ALI.
Six points lui ont donc été attribués dans l'ALI.
It is also intended to provide recommendations on future directions for the ALI.
Elle vise aussi à recommander les orientations futures relatives à l'ILA.
Most informants viewed the ALI as an important first step.
Selon la plupart des informateurs, l'ILA constitue une première étape importante.
Responses to specific requests from users of ALI statistics.
Réponses à des demandes spécifiques des utilisateurs de statistiques ALI.
Traffic rights are weighted cumulatively in the ALI.
Les droits de trafic sont pondérés de façon cumulative dans l'ALI.
While escaping the police ALI was hit by car.
Pendant la poursuite de la police ALI a été heurtée par une voiture.
The ALI was created to address this decline.
L'ILA a été créée pour enrayer le déclin.
Given the importance of the ALI proposals, they receive an extended analysis.
À cause de leur importance, les lignes directrices de l'ALI sont analysées en détail.
Informants were unanimous that ALI should continue and be enhanced.
Les sujets interrogés ont tous déclaré que l'ILA devrait se poursuivre et être améliorée.