It was a real pleasure to stay at Adam's place.
Ce fut un réel plaisir de séjourner à la place d'Adam.
For all practical purposes, this guy was Adam's family.
À toutes fins pratiques, ce gars était la famille d'Adam.
Satan has begun to fight Adam's descendants, the copies.
Satan a commencé à combattre les descendants d'Adam, les copies.
Every time you get angry, your Adam's apple sticks out.
Quand tu te mets en colère, ta pomme d'Adam ressort.
Steve, if you would place this ring on Adam's hand...
Steve, voulez vous placer cet anneau sur la main d'Adam...
Look... ahem... Adam's getting tickets to the garage festival.
Écoute, Adam a eu des places pour le festival du garage.
He also praised the guest cast and characters and Adam's departure.
Il salue le casting, les personnages et le départ d'Adam.
Finally the entire world would have been filled with Adam's lineage.
Finalement, le monde entier aurait été rempli par les descendants d'Adam.
Adam's band was playing bigger clubs and festival in different cities.
Le groupe d'Adam tournait beaucoup et commençait à être connu.
And, if that was Adam's son, then where...
Et si c'était le fils d'Adam, alors où...
Really, don't worry. Adam's a good kid.
Ne vous en faites pas. Adam est un bon garçon.
No longer will the people die because of Adam's sin.
Les hommes ne mourront plus à cause du péché d'Adam.