Examples with "Adding extra JavaScript" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Adding extra JavaScript, CSS, and images increases the number of HTTP requests to the server which in turn increases the time it takes to display a web page.
L'ajout de fichiers JavaScript, CSS et image augmente le nombre de demandes HTTP adressées au serveur, qui allongent à leur tour le temps nécessaire pour afficher une page web.
Andere resultaten
Perfect for adding extra definition and fullness to your eyes.
Parfaits pour ajouter de la définition et de la plénitude à vos yeux.
It ends up adding extra layers of red tape and bureaucracy.
Il ne fera qu'ajouter des couches de paperasse et de bureaucratie.
She drizzled caramel sauce over the custard, adding extra sweetness.
She prefers her chips and cheese spicy, adding extra jalapeños for flavor.
Elle préfère ses chips au fromage épicées, ajoutant des jalapeños pour plus de saveur.
The cake was noticeably sweeter after adding extra sugar to the recipe.
Le gâteau était nettement plus sucré après avoir ajouté du sucre supplémentaire à la recette.
He decided to buffer the impact by adding extra padding to the box.
Il a décidé d'atténuer l'impact en ajoutant un rembourrage supplémentaire à la boîte.
He appears partial to spicy food, always adding extra chili to his meals.
Il semble apprécier la nourriture épicée, ajoutant toujours du piment à ses repas.
He likes to spice up his tacos by adding extra jalapeños.
Il aime relever ses tacos en ajoutant des jalapeños supplémentaires.
The lightweight bikepack made climbing uphill much easier without adding extra weight.
La sacoche légère rendait la montée beaucoup plus facile sans ajouter de poids supplémentaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.