I'm guessing that it's Alfred that kept you here.
Je pense que c'est Alfred qui t'a fait rester ici.
Alfred was right the "you" which I really liked.
Alfred était juste le «vous» qui m'a vraiment plu.
Whatever Alfred found out about his enemies, he'd write.
Tout ce qu'Alfred trouve sur ses ennemis, il l'écrit ici.
You are gone, Alfred is sickly and warriors are gathering.
Tu es parti, Alfred est malade et des guerriers se rassemblent.
Petra and Alfred are wonderful people, very kind and helpful.
Petra et Alfred sont des gens merveilleux, très gentil et serviable.
Gilbert and Alfred are responsible for finding water for their mother.
Gilbert et Alfred sont chargés de trouver de l'eau pour leur mère.
Glass production Alfred tried to keep a sample of all productions.
Alfred a essayé de garder une pièce de tout ce qu'il produisait.
And just days ago, Alfred has sent his very own priest.
Et il y a quelques jours, Alfred a envoyé son propre prêtre.
Derek and his butler Alfred go into the basements at the orphanage.
Derek et son majordome Alfred se rendent dans les sous-sols de l'orphelinat.
Why is this good news? - Alfred acted upon your advice.
En quoi est-ce bien ? - Alfred a agi selon tes dires.
I do not believe that we should betray Alfred on his word.
Je ne crois pas qu'il faudrait le croire et trahir Alfred.
Alfred never tried to find out what happened to me.
Alfred n'a jamais cherché à savoir ce qui m'était arrivé.
Alfred, last night, I was being attacked in the alley.
Alfred, la nuit dernière, j'ai été attaqué dans cette impasse.